Изменить размер шрифта - +

Помоги мне обрести покой под аэродромом.

Фрэнки включила миксер. Раздалось короткое жужжанье.

— Реган? Ты собираешься звонить своей маме и рассказать ей про Дженни? — поинтересовалась она.

— Обязательно, — небрежно бросила Реган. — Со временем. — Она ухмыльнулась. — В доме стало так тихо и спокойно, просто красотища. Я постараюсь, чтобы это продлилось как можно дольше.

Миксер замолк. Ребята услышали, как хлопнула входная дверь.

Реган нахмурилась. Ее отец находился в Кувейте. Мать не должна появиться в Лондоне еще дня два. У кого же еще есть ключ?

В кухонную дверь вошла Дженни: в смятой одежде, с шевелюрой, похожей на наспех сделанный парик к маскарадному костюму ведьмы, бледная как смерть.

Она направилась прямо к Реган.

Девочка, недоуменно моргая, уставилась на нее.

— Привет, — сказала она. — У тебя ужасный вид.

Дженни подняла руки с вытянутыми указательными пальцами.

— Я только хочу знать… типа… одну вещь, — сказала она, сильно понизив голос. Видно было, что она провела бессонную ночь.

— У-гу?

— Это… типа… все такое… прошлой ночью… а?

— Что?

— Ничего ведь не было? Правда? То есть все это… типа… только сон, а? Я ведь спала, верно?

Реган смотрела на нее около минуты. Затравленные глаза гувернантки с мольбой устремились на нее.

Тогда Реган кивнула.

— Точно, — ответила она. — ,Ты спала. Тебе все приснилось.

Дженни с облегчением вздохнула.

— Вот и хорошо, — сказала она. — Потому что… типа… если… — Ее голос оборвался. Она окинула взглядом ребят. — Пожалуй, я пойду к себе и посплю.

— Да, — ответила Реган. — Ступай.

Гувернантка повернулась и выкатилась из кухни.

— Карррамба! — спокойно произнесла Реган. — Похоже, я так и не избавилась от нее. Придется и дальше нести свой крест!

Фрэнки разлила по чашкам коктейль, и друзья зарядили в тостер новые порции печенья. Том все еще хмурился, размышляя над загадочным посланием.

— Может, это означает, что он похоронен под аэродромом и… хм… хочет, чтобы мы нашли его тело и… э… — Он неуютно поежился. — Что-то с ним сделали?

— Странное место для могилы, — заметил Джек. — Аэродром… — Он схватил ручку и поставил жирную точку между словами «покой» и «под». — А если прочесть так? — предложил он. — Помогите мне обрести покой. Точка. Под аэродромом.

Реган нахмурила брови.

— И что нам это даст?

— Ну, вот, — ответил Джек. — Первая часть послания, «Помогите мне обрести покой», может означать, что он просит нас помочь успокоить его дух, понятно? Помочь ему обрести покой.

— А другая часть? — спросила Фрэнки.

— «Под аэродромом», — прочел Джек вслух. — Может, он сообщает нам, что под аэродромом что-то лежит. Спрятанное от всех — под аэродромом, так? Понимаете, к чему я клоню? Что-то спрятано под аэродромом. И он хочет, чтобы мы это «что-то» откопали.

— А что это может быть? — недоуменно воскликнул Том.

— Не знаю, — сказал Джек. — Это всего лишь мои догадки. <sup>1</sup>

— Так ты говоришь, что там что-то спрятано, — задумчиво произнесла Фрэнки.

Быстрый переход