Помоги мне обрести покой под аэродромом.
Фрэнки включила миксер. Раздалось короткое жужжанье.
— Реган? Ты собираешься звонить своей маме и рассказать ей про Дженни? — поинтересовалась она.
— Обязательно, — небрежно бросила Реган. — Со временем. — Она ухмыльнулась. — В доме стало так тихо и спокойно, просто красотища. Я постараюсь, чтобы это продлилось как можно дольше.
Миксер замолк. Ребята услышали, как хлопнула входная дверь.
Реган нахмурилась. Ее отец находился в Кувейте. Мать не должна появиться в Лондоне еще дня два. У кого же еще есть ключ?
В кухонную дверь вошла Дженни: в смятой одежде, с шевелюрой, похожей на наспех сделанный парик к маскарадному костюму ведьмы, бледная как смерть.
Она направилась прямо к Реган.
Девочка, недоуменно моргая, уставилась на нее.
— Привет, — сказала она. — У тебя ужасный вид.
Дженни подняла руки с вытянутыми указательными пальцами.
— Я только хочу знать… типа… одну вещь, — сказала она, сильно понизив голос. Видно было, что она провела бессонную ночь.
— У-гу?
— Это… типа… все такое… прошлой ночью… а?
— Что?
— Ничего ведь не было? Правда? То есть все это… типа… только сон, а? Я ведь спала, верно?
Реган смотрела на нее около минуты. Затравленные глаза гувернантки с мольбой устремились на нее.
Тогда Реган кивнула.
— Точно, — ответила она. — ,Ты спала. Тебе все приснилось.
Дженни с облегчением вздохнула.
— Вот и хорошо, — сказала она. — Потому что… типа… если… — Ее голос оборвался. Она окинула взглядом ребят. — Пожалуй, я пойду к себе и посплю.
— Да, — ответила Реган. — Ступай.
Гувернантка повернулась и выкатилась из кухни.
— Карррамба! — спокойно произнесла Реган. — Похоже, я так и не избавилась от нее. Придется и дальше нести свой крест!
Фрэнки разлила по чашкам коктейль, и друзья зарядили в тостер новые порции печенья. Том все еще хмурился, размышляя над загадочным посланием.
— Может, это означает, что он похоронен под аэродромом и… хм… хочет, чтобы мы нашли его тело и… э… — Он неуютно поежился. — Что-то с ним сделали?
— Странное место для могилы, — заметил Джек. — Аэродром… — Он схватил ручку и поставил жирную точку между словами «покой» и «под». — А если прочесть так? — предложил он. — Помогите мне обрести покой. Точка. Под аэродромом.
Реган нахмурила брови.
— И что нам это даст?
— Ну, вот, — ответил Джек. — Первая часть послания, «Помогите мне обрести покой», может означать, что он просит нас помочь успокоить его дух, понятно? Помочь ему обрести покой.
— А другая часть? — спросила Фрэнки.
— «Под аэродромом», — прочел Джек вслух. — Может, он сообщает нам, что под аэродромом что-то лежит. Спрятанное от всех — под аэродромом, так? Понимаете, к чему я клоню? Что-то спрятано под аэродромом. И он хочет, чтобы мы это «что-то» откопали.
— А что это может быть? — недоуменно воскликнул Том.
— Не знаю, — сказал Джек. — Это всего лишь мои догадки. <sup>1</sup>
— Так ты говоришь, что там что-то спрятано, — задумчиво произнесла Фрэнки. |