— Я тебя спрашиваю, сраный крауч?
— Не ори... — Иван зло отмахнулся от пистолета. — Не видишь, нас тоже расстреливают. Что у вас?
— Со мной трое осталось... — разведчик зло утер с подбородка кровь. — Надо уходить, сейчас нас совсем прижмут. Дьявол и патронов очень мало осталось...
Остальные американцы молча отстреливались.
— Со мной пойдешь? — Ваня криво усмехнулся, смотря на МакМерфи. — Надо успеть первыми к ним подобраться. Умеешь держать автомат в руках? Или дай своего человека.
Пуля с визгом вырвала кусок крыши машины.
— Дерьмо... — резидент нырнул в снег. — Ты свихнулся? Уходить надо.
— Ты понимаешь, что там лежит? — Иван ткнул рукой в немецкий грузовик. — Черт с тобой, но я груз не брошу. Валите нахер, только потом я уже с тобой разговаривать не буду.
— Я пойду с ним, шеф... — один из американцев обернулся.
— Отставить! — рявкнул МакМерфи и подхватил со снега Томпсон. — Я пойду. Говори, как и куда? Но смотри, я потом из тебя душу вытрясу, сраный крауч!
— А я думал ты трусливый говнюк... — хохотнул Иван. — Смотри туда...
Коротко объяснил задумку, после чего пополз в сторону леска. Добрался до куста шиповника, густо покрытого снегом и подозвал американского разведчика жестом.
— Ну...
— Туда. Видишь бревно. Жди там, а они, скорей всего, появятся оттуда...
Американец кивнул и уполз.
Ждать долго не пришлось, через пару минут среди деревьев замелькали три фигуры в белых маскхалатах.
Иван задержал дыхание и срезал крайнего короткой очередью, почти одновременно со «Штурмгевером» забухал Томпсон и еще один неизвестный рухнул в снег.
Третий дал длинную очередь веером из автомата и попытался убежать, но тут же споткнулся и уполз за дерево.
Иван отмахнул рукой американцу: мол, страхуй, пробежался за кустами, дал на ходу несколько выстрелов и спрятался за стволом дуба, совсем рядом с позицией неизвестного.
Только собрался выскочить, как противник не выдержал и побежал, подволакивая ногу.
— Бам, бам... — штурмовая винтовка Ивана и автомат американца бабахнули одновременно.
Неизвестный сразу ничком рухнул.
Ваня рванул, в прыжке упал на него, но сразу понял, что задерживать уже почти некого; по маскхалату на спине упавшего быстро расплывалось кровяное пятно. Судя по судорогам и предсмертному хрипу пленный уже умирал.
— Дьявол!!!
— Что тут? — МакМерфи упал на колени рядом и разочарованно ругнулся. — Сраное дерьмо...
— Какого хрена? — Иван зло посмотрел на него.
— А я тут причем? — американец пожал плечами. — Я стрелял по ногам. Может это ты попал...
— Иди ты в жопу... — Ваня перевернул неизвестного и заорал ему в лицо. — Кто? Кто навел? Говори, сука, облегчи душу...
— Фель... — умирающий закашлялся, пуская кровавые пузыри изо рта. — Фель... керзам...
— Кто? — Иван дернул пленного за грудки. — Фелькерзам? Где он?
— Т-там... — раненый дернулся и умер.
— Сука... — Ваня прекрасно понял, о ком рассказал пленный.
С Фелькерзамом он никогда близко не общался, но знал, что этот парень с крысиной мордой очень опасен и кто-то вроде заместителя Скорцени.
— Что он сказал? Что? — заторопился МакМерфи. — Ты должен мне сказать! Говори...
— Я ничего толком не понял, — соврал Ваня. — Но он немец. Ладно, оставайся здесь, а я к пулеметчику.
— Я с тобой! — американец вскочил.
— Ладно... — Ваня прислушался.
Пулемет по-прежнему часто лупил короткими очередями. |