Или вид у нее был предельно жалкий или опытный Кляйст умел углядеть настоящее в душах несчастных дев, но он проникся такой симпатией к хулиганке-Валерии, что признался:
— На месте Дорофа я выбрал бы вас уже за один только темперамент.
Пока Валерия столбенела, не веря своим ушам, он продолжил:
— Выбрал бы сразу, без всякого конкурса.
— Но почему? Почему? — наконец изумилась она.
— Потому, что вы больше всех подходите на это место. В вас прекрасно сочетаются женское изящество и необходимая сила. Вас легче всех остальных выдать за секретаря-референта, и вместе с тем в нужный момент вы быстрее всех реагировали на опасность. Ваша интуиция просто потрясает, а вашему умению владеть оружием позавидовал бы и бывалый снайпер. И потом, не каждая девушка может легко развалить своим грациозным телом добротный английский стул. Это победа. Ваша победа. Уже окончательная.
Валерия, вытянув шею вперед, пытливо всматривалась в морщинистое и все же холеное лицо мистера Кляйста.
«Не шутит ли он? Не издевается ли? Не хочет ли просто обидеть?» — спрашивал занудистый Родитель.
«Врежь ему, врежь!» — советовало ранимое Дитя.
«Ты действительно стреляла лучше всех, и быстрее всех реагировала на опасность. Так стоит ли удивляться его похвалам, пусть даже и саркастичным?» — недоумевал Взрослый.
— Спасибо, — сказала Валерия, внутренне торжествуя победу своего недоразвитого Взрослого.
— Не стоит, — усмехнулся представитель. — Вы действительно лучшая, но есть и другая причина, по которой господин Дороф, я абсолютно уверен, выберет вас.
Валерия напряглась:
— Какая же?
— Из всех конкурсанток вы единственная русская не эмигрантка, а из самой России. Ваши конкурентки из семей эмигрантов второго и третьего поколения. По-русски они разговаривают с акцентом, господин же Дороф гордится своим отличным произношением. Он боится испортить свой русский. Понимаете, когда нет приличной практики и все время слышишь английскую речь, то неизбежно появляется акцент, он же этого принципиально не хочет.
— Но телохранитель не массовик затейник, — из вредности возразила Валерия. — Он обязан охранять, а не развлекать.
— Но господин Дороф много времени проводит в дороге. Кроме вас, ему не с кем будет поговорить. Поэтому я уверен, он выберет вас. Вы прекрасный профессионал, и у вас чистый русский.
Услышав это, Валерия помрачнела.
«Это не моя победа, а победа обстоятельств, — решила она. — Обстоятельства всего лишь удачно сложились, поэтому я первая».
Если человеку надобно проигрывать, если человек к этому привык, он будет видеть поражение даже в своем триумфе. Валерия была безутешна.
Мистер Кляйст, удивленный такой неожиданной переменой настроения, спросил:
— Что вас не устраивает?
— Все устраивает, — солгала она.
— Кстати, по ранее указанной причине вы можете рассчитывать на доплату к тем десяти тысячам долларов, что положено вам получать. Впрочем, все будет зависеть только от вас. Думаю, господину Дорофу вы понравитесь, и он захочет вас щедро вознаградить.
Валерия мысленно жевала свое поражение, и не понимая сказанного, механически ответила:
— Да-да, спасибо.
— Что ж, желаю вам всего хорошего. Не забудьте оставить ваш адрес моему секретарю. Месяца через три я вызову вас на собеседование с господином Дорофом, после чего вы подпишете договор, — мистер Кляйст ослепил ее новой улыбкой. На этот раз искренней.
Растерянная Валерия вышла на улицу и грустно побрела, хаотично натыкаясь на прохожих. |