Изменить размер шрифта - +

— Теперь я знаю, что это не так, — сказала Кирстен, обняв ее. — С чего же мне начать?

— С чего хотите.

— Так ты действительно хочешь выслушать меня? — Да!

— Тогда начну с того, что больше всего беспокоит меня сегодня.

Джейн кивнула.

Вдруг в дверь настойчиво постучали.

— Кирсти! Кирсти! — звала из-за двери Вики. — Пришел хореограф. Он говорит, что ему нужно увидеться с тобой немедленно.

Кирстен взглянула на Джейн.

— Это по поводу танцев для сегодняшней съемки, — объяснила она. — Он порядочный паникер, но мне придется увидеться с ним.

— Ничего, — сказала Джейн. — Если хотите, мы поговорим позднее. Только помните, что я здесь, и если смогу что-нибудь сделать для вас, скажите мне.

— Спасибо, я буду об этом помнить.

 

Лоренс и Дэрмот Кемпбел медленно шли по направлению к темному углублению в куще деревьев Скаут-Айленд, которое оборудовали для предстоящих ночных съемок. На плечах Лоренса сидел Том. Лучи солнца, пробиваясь сквозь листву, падали на сваленное в беспорядке оборудование, а в воздухе стоял запах влажной земли. Повсюду суетились декораторы и бутафоры, помогавшие оформлять съемочную площадку. Для съемки главной сцены ритуального действа здесь предстояло соорудить алтарь, а для двух эпизодов, предшествующих этой сцене, — языческий храм. Эти сцены предполагалось снимать после главного ритуального действа, если же съемка пойдет по графику, останется отснять еще одну сцену на рассвете в полуразвалившейся хижине на берегу заболоченного рукава реки.

— Я случайно услышал ваш разговор с Элен, Дэрмот, — сказал Лоренс, когда они подошли к наполовину смонтированной платформе для оператора. — Боюсь, тебе придется объяснить мне, о чем была речь.

По лицу Кемпбела пробежала нервная судорога, но он преодолел минутное замешательство, и плечи его затряслись от смеха.

— Не думаю, что тебе это интересно.

— Ошибаешься, — ответил Лоренс, — я хочу знать, имеет ли это отношение к Кирстен.

Кемпбел удивленно вздернул брови.

— Как это пришло тебе в голову? — воскликнул он, лихорадочно припоминая, о чем они с Элен разговаривали возле фургончика, где на них неожиданно наткнулся Лоренс.

Лоренс внимательно посмотрел на него, потом, сняв Тома с плеч, передал его пареньку из отдела реквизита. Тот обещал показать Тому маски.

— «Я стараюсь, Дэрмот», — повторил Лоренс слова Элен, — «но это нелегко. Тебе придется дать мне побольше времени». — Он повернулся к Кемпбелу. — Так о чем шла речь, Дэрмот?

Кемпбел, прищурившись, глядел на открывавшуюся перед ними поляну, и краска постепенно заливала его лицо.

— Это личное, — сказал он. — Тебя удовлетворяет такое объяснение?

Лоренс сурово посмотрел на него.

— Да, — холодно ответил он. — Если только ты дашь слово, что это не имеет отношения к Кирстен.

Кемпбел поднял руку.

— Честное скаутское, — ухмыльнулся он.

Лоренс метнул на Кемпбела взгляд, свидетельствующий о том, что он не слишком доверяет его слову.

— Попробуй только вильнуть в сторону, Дэрмот, и ты отсюда вылетишь. Понял?

— Понял. Так, значит, отсюда вы будете снимать вид сверху? — спросил Кемпбел, с явным удовольствием меняя тему разговора.

— Нет. Для этого у нас есть специальный подъемник. А вот там, где монтируют платформу, будет установлена камера с объективом, имеющим переменное фокусное расстояние. Над чем смеемся? — крикнул Лоренс Линдону, который, болтая ногами, сидел на платформе для главной камеры и заливался хохотом.

Быстрый переход