— Чудесно, мой дорогой Шерлок, — прошептала она и, приоткрыв губы, закрыла глаза. — Чудесно.
Время уходило, и Кроу знал это. После внезапного и поспешного отъезда Холмса из Парижа он вдоль и поперек исходил весь Монмартр в поисках проститутки по имени Сюзанна Цыганка. Тех, кто знал девушку, было много, но никто не видел ее уже некоторое время.
До возвращения на работу, в Скотланд-Ярд, оставалось два дня, когда из Лондона пришла телеграмма: сходите сегодня в Фоли-Бержер. Холмс. Заинтригованный столь неожиданным и точным указанием, Кроу немало разволновался, пообедал без обычного вдохновения и, подогреваемый надеждой, отправился в «Фоли Бержер».
Инспектор уже бывал здесь прежде, а потому ни шумная атмосфера заведения, ни превосходное качество представления не стали для него сюрпризом — как и множество молодых женщин, ежевечерне устраивавших променад на ближних подходах к кабаре. Потратив час или около того на бесплодные расспросы измотанных официантов, Кроу скрепил сердце и вышел туда, где уже пережил немало неприятных моментов, отвергая навязчивые предложения дам ночи.
На этот раз успех не заставил себя ждать. Девушка, разодетая по последней моде, но злоупотребившая — по мнению инспектора — пудрой и красками, набросилась на него почти сразу, стоило ему лишь ступить на тротуар.
— Это не вы недавно спрашивали насчет Сюзанны? — торопливо спросила она, глядя на Кроу и одновременно стараясь не упустить потенциального клиента. — Сюзанны Цыганки?
— Я. А у вас есть новости?
— Вам повезло. Она сегодня здесь. Только-только вернулась в Париж.
Кроу оглянулся, пытаясь обнаружить в толпе нужную ему особу.
— Вон там, — нетерпеливо подсказала проститутка и, схватив инспектора за рукав, потащила за собой. — Эй, Сюзанна, у меня для тебя дружок. Если ты, конечно, не зазналась, поотиравшись с актрисками.
В следующий момент Кроу оказался лицом к лицу с черноволосой красоткой, черты которой неоспоримо выдавали присутствие в ее венах цыганской крови. Девушка окинула его оценивающим взглядом, и ее раскрашенные губы растянулись в призывной улыбке.
— Угостишь даму стаканчиком? — кокетливо спросила она.
— Я искал вас по всему Парижу. Вы — Сюзанна Цыганка?
Она рассмеялась.
— Она самая. Вот только тамбурин сегодня с собой не захватила, так что играть будем другие мелодии.
— Мне нужно всего лишь поговорить с вами, — стараясь не уронить достоинства, сказал инспектор. — По весьма важному делу.
— Время — деньги, cheri.
— Вы свое получите.
— Хорошо. Тогда идем, выпьем шампанского.
Отыскав свободный столик и заказав шампанского, Кроу перешел к делу.
— Я искал вас.
— Меня не было в Париже. — Она хихикнула и повела тонкими плечами. — Мсье Мельес снимал меня для движущихся картинок. Ты видел кинематограф?
— Нет. Только слышал о нем.
— Я играла для мсье Мельеса. Он снимал кинематографический фильм в своем загородном доме в Монтре.
— Интересно. Но…
— Очень интересно. Ему нужны были девушки, которые изображали бы цыганок. А я настоящая. Он сам так сказал. Хочешь расскажу, как он делает фотографии?
— Нет. Я хочу услышать кое-что другое.
— Что?
— Пожалуйста, постарайтесь вспомнить, что у вас было после Рождества.
— Это трудно. — Сюзанна покачала головой. — Я иногда и вчерашний день помню плохо, а Рождество… Столько времени прошло. |