Изменить размер шрифта - +
Все это, плюс язык жестов, плюс большая удача могут привести их к победе. Хэнк верил в это.

Под ними проплывали ограждения из колючей проволоки, тянущиеся вокруг Буванди. Внизу было видно лихорадочное передвижение армейского транспорта — бронетранспортеров, нескольких танков и многочисленных джипов. Иногда с земли доносилась беспорядочная автоматная стрельба, но на такой высоте она не причиняла вертолетам никакого вреда.

Через минуту они были уже над стенами старого города, еще несколько секунд — и внизу показалось здание национального банка. Фрост посмотрел на пилота, тот обернулся и поднял большой палец. Капитан кивнул в ответ и показал на землю. Летчик отдал ручку от себя и вертолет резко пошел на снижение. Хэнк снова взглянул на своих бойцов. Вначале ему не удавалось произнести их имена, но теперь он знал, как их всех зовут: Боканте, сержант; Унтави, капрал, командир группы огневой поддержки “Альфа”; Бинко, младший капрал, возглавляющий группу “Браво”; Джунбивати, щуплый молодой рядовой, страстно желающий выучить английский язык; и другие.

Вертолет завис на мгновение в нескольких футах от поверхности, а затем мягко коснулся земли. Капитан и сержант Боканте рванулись наружу и сразу же попали под интенсивный обстрел. Атакующие веером разбежались от вертолета, бросились на землю и открыли ответный огонь. Затем они снова вскочили и во весь дух помчались через площадь в сторону автомастерской, расположенной прямо напротив банка, в надежде укрыться там. Джунбивати остался лежать, но Фрост и Бинко подхватили его под руки и утащили с собой. Добежав до стены, они быстро привели в готовность пулемет М—60. В это время рядом приземлился второй вертолет. Группа Фроста стала яростным огнем прикрывать высадку подразделения Кертиса, которое сразу устремилось через площадь к самому банку. Облегченный второй вертолет, как и первый до него, взмыл в небо.

Капитан насчитал на стенах штук шесть крупнокалиберных пулеметов, поливающих свинцом атакующих. Через минуту приземлился третий вертолет, и на площадь высадилась последняя группа ударного отряда. Когда вертушка улетела, Фрост подал знак Кертису и полковнику, сигнализируя о том, чтобы все три подразделения предприняли совместный штурм главной наружной стены, подавив перед этим пулеметные гнезда.

Капитан разбил своих бойцов на две группы — маневра и огневой поддержки. Сержант Боканте с шестью солдатами, вооруженными четырьмя винтовками и двумя пулеметами, должен был обеспечить прикрытие. Эта группа укроется за грузовиком, брошенным кем-то посреди площади. Хэнк и еще пять человек — раненый Джунбивати останется лежать за стеной автомастерской — составят группу маневра.

Под навесным огнем идущие на приступ устремились вправо, стремясь достичь своей цели — одной из трех пулеметных позиций на стене. Фрост прикинул, что она состоит из двух пулеметов. Штурмовые отделения Кертиса и полковника атаковали рядом. Вертолеты кружили далеко вверху, но от них было мало толку, а опуститься ниже они не решались из-за ураганных очередей.

По команде огонь прикрытия усилился, и все три группы маневра бросились на штурм. Перекрывая шум боя, до них донесся грохот семи вертолетов, приземляющихся снаружи, за стенами. Атакующие изо всех сил бежали сквозь град пуль и капитан пожалел, что у них нет ручных гранатометов. Их пришлось заменить ручными гранатами, которые по команде все швырнули вперед и залегли. Прозвучали взрывы. Бойцы снова рванулись в атаку, но когда они были уже совсем рядом со стеной, пулеметы снова ожили. Два человека упали, истекая кровью. Остальные успели подбежать под стену, и тотчас кинжальный огонь сверху перестал быть опасен. Фрост понял, что теперь закидают гранатами их самих, и стал делать знаки Кертису, который тут же схватился за рацию. Теперь все зависело от помощи вертолетов, приземлившихся за наружной стеной.

Они замерли и через несколько секунд раздался оглушительный взрыв — вертолеты произвели залп реактивными снарядами.

Быстрый переход