На миг он решил, что сошел с ума. К нему обращался Садрик Восемьдесят Шестой, его покойный отец.
- Эльрик, я вижу, ты плачешь. О, истинный сын своей матери, за это я люблю тебя, ибо мне любо все, что напоминает о ней, хотя именно ты стал причиной смерти единственной женщины, которую я любил. И за это я ненавижу тебя неправедной ненавистью.
- Отец? - Альбинос поднял бледное, как мел, лицо и обернулся на голос. Позади, опираясь на обломок колонны, стоял Садрик. На устах его играла улыбка, жуткая в своей безмятежности.
Эльрик изумленно воззрился на отца, ничуть не изменившегося со дня смерти.
- От неправедной ненависти нет укрытия, кроме как в смерти. Но здесь, как ты видишь, я лишен и этого прибежища.
- Я часто вспоминал тебя, отец, и как ты был разочарован во мне. О, если бы я мог стать таким сыном, о каком ты мечтал...
- Ты никогда не сумел бы им стать, Эльрик. Ибо самим своим рождением скрепил злой Рок для той единственной, кого я истинно любил. Все знамения предупреждали нас, но мы были бессильны отвратить ужасную судьбу... - И глаза Садрика вспыхнули безумной ненавистью, познать которую способны лишь неупокоенные мертвецы.
- Но как ты оказался здесь, отец? Я думал, ты был призван Хаосом для служения Владыке Ариоху.
- Ариох не смог забрать мою душу, потому что перед смертью я заключил договор с Машабеком, его заклятым врагом. - Мертвый император хохотнул.
- Так твою душу получил Машабек, граф Хаоса?
- Хотел получить - точно так же, как и Ариох. Но я сумел колдовством перенестись сюда, к истокам нашей подлинной истории, и ненадолго обрел здесь пристанище.
- Так ты скрываешься от Владык Хаоса, отец?
- Мне удалось выиграть немного времени, пока они ссорились между собой. Теперь с помощью самого-, сильного из известных мне заклятий я должен суметь освободиться от них и отправиться в Лес Душ, где твоя мать уже ждет меня.
- Ты знаешь, как попасть в Лес Душ? Я думал, это лишь легенда! - Эльрик оттер со лба ледяной пот.
- С помощью Скрижали Мертвых я послал туда душу твоей матери, и ныне она пребывает в вечном покое, коего алчут все умершие, но обретают лишь немногие. Я поклялся, что сделаю все, чтобы отыскать ее там.
Призрак приблизился и коснулся лица Эльрика почти с нежностью. Но когда рука опустилась, в глазах старика читалось лишь страдание. Его сын сочувственно спросил:
- Так ты здесь совсем один?
- Почти. Мы с тобой - единственные, кто бродит среди этих руин.
Альбинос содрогнулся.
- Значит, я тоже пленник?
- Да, ибо такова моя воля, сын. Теперь я дотронулся до тебя, и мы связаны навеки, даже если ты покинешь это место. Ибо такова власть подобных мне: привязывать к себе первое живое существо, которого коснешься. Теперь мы едины, Эльрик, - точнее, скоро станем едины.
В голосе Садрика звучал такой неистовый восторг, что сын невольно задрожал всем телом.
- Но не могу ли я освободить тебя, отец? Я был в Р'лин К'рен А'а, откуда пришли наши далекие предки. Там я искал наши истоки. Я мог бы...
- Наше прошлое у нас в крови. Оно повсюду с нами. Эти выродки из Р'лин К'рен А'а нам не родня. Они смешались с людьми и исчезли с лица земли. И не имеют ничего общего с величием Мелнибонэ...
- Легенды говорят разное, отец... - Эльрик был рад побеседовать с отцом. Ему так редко выпадала такая возможность при жизни Садрика.
- Мертвые способны отличить ложь от истины. Им открывается то, что сокрыто от живущих. И я знаю правду. Мы ведем свой род не из Р'лин К'рен А'а. Спорить об этом бессмысленно. Нам ведомо, кто мы есть. И не должно тебе, сын мой, подвергать сомнению истоки своего народа. Разве я не учил тебя этому?
Эльрик предпочел промолчать.
- С помощью колдовства я призвал дракона из пещеры. Это стоило мне многих сил, но он явился, и я послал его за тобой... Драконья магия. Первая и самая чистая магия нашей расы. |