Эти слова были произнесены самым естественным тоном, тем не менее они заставили вздрогнуть Джорджа Малькольма.
Однако он ответил:
— Сочту за честь, я сделаю это, принцесса.
— Надеюсь, сэр Джордж, впрочем, если память изменит вам, то я напомню…
Вскоре послышался топот лошадей, увозивших гостей.
Джелла, оставшись одна, еще некоторое время следила за мерцающим светом факелов, прислушиваясь к шуму отъезжавших экипажей. Через несколько минут все смолкло.
Видя, с какой сосредоточенностью всматривается она в окно, как высоко вздымается ее грудь, как безмолвно сжатые губы выделяются на бледном лице одной зловещей линией, можно было заключить, как сильно она страдает, как глубока рана в ее изможденной душе.
Впрочем, этот кризис продолжался недолго. Едва слышным голосом, проведя рукой по лбу, как бы с намерением отогнать мысль, она прошептала:
— Оскорбление только тогда смертельно, когда оно остается безнаказанным! Что значит оно, когда месть не уступит ему ни в чем! Горе тому, кто презирает и топчет меня! Горе тому, кто ставит соперницу выше меня! Я смою это пятно или не смогу называться своим именем! Ах, проклятое племя европейцев! Они топчут своими ногами нашу землю и наши сердца! Но терпенье! День приближается, когда их владычество в Индии станет только воспоминанием.
Говоря это, Джелла подошла к столу, стоявшему в середине комнаты, и позвонила в колокольчик.
На ее зов мгновенно откликнулся Согор, всем своим видом выказывая внимание и почтение.
— Все ли англичане уехали из дворца? — спросила она его.
— Да, госпожа, ни во дворце, ни в саду не осталось ни одного иностранца.
— Ты уверен в этом!?
Согор сделал утвердительный знак. Джелла между тем продолжала:
— Говорили ли с тобой братья, которые принесли цветы лотоса?
— Да, госпожа.
— Откуда они пришли?
— С Востока, Запада, Юга и Севера.
— Знаешь ли ты их имена? Видел ли ты их лица?
— Имен не знаю, а лица скрываются под густыми покрывалами. Привести ли их сюда?
— Да, я готова принять их.
Согор вышел.
— Какие новости принесли они мне? — прошептала, оставшись одна, Джелла. — Какова воля Шивы, жестокого бога? Просит ли он крови англичан? Каковы бы ни были его желания, они найдут меня послушной! А! Вот и они… Сейчас узнаю, в чем дело…
Дверь отворилась, и в комнату вошли четыре человека. Длинные черные одеяния, ниспадавшие на плечи, не позволяли различить их черты.
Увидя принцессу, они упали перед ней на колени.
Джелла, поздоровавшись с ними, сказала торжественным голосом:
— Посланники бога находятся перед царицей фансигоров и тугов. Ни один любопытный взгляд не следит за ними, ни одно нескромное ухо не подслушивает их, пусть они говорят с открытыми лицами.
Пришедшие, повинуясь той, что, вероятно, имела право приказывать им, приподняли покрывала. Джелла, узнав их, не могла удержаться от удивления.
— Факир Суниаси! — воскликнула она. — Акбар! Джааль! Голькар!
— Пред вами самые главные предводители тугов! — ответил факир с отвратительной физиономией, костлявым туловищем и плешивой головой.
— Добро пожаловать, братья, — начала принцесса, — слава Шиве и Бовани, приведших вас ко мне! Вы передали мне через Согора таинственные и священные цветы лотоса, имеющие для нас особенный смысл и заменяющие длинное поручение! Разве нам грозит опасность?
— Да, — ответил Акбар.
— Откуда?
— От англичанина.
— Кто он?
— Гражданин Индийской компании, главный судья.
— Главный судья! — повторила принцесса. — Объяснитесь. |