— Как видите, мы запиваем его, — с улыбкой на губах прибавила мисс Эллен.
— Отлично вижу, что вы запиваете! Как не видеть! Но подобная неумеренность в пище равняется преступлению, — отозвался доктор.
Подруги ответили доктору дружным смехом. Гораздо приятнее пережитых страхов казались им вкусные сэндвичи.
Сомнение эскулапа попытался развеять лейтенант Мидлей:
— Напрасно опасаетесь, любезный мой доктор, за этих хорошеньких англичанок. Когда вы пообживетесь в нашей среде и привыкнете к нашему образу жизни, вы увидите, что сэндвичи для нас — простая приправа и что наши девушки пьют ром, шампанское, мадеру в той же мере, что и у вас во Франции прохладительные напитки — оршад и лимонад.
— А знаете ли вы, — вскричал мастер пилюль и горчичников, — что это крайне опасно и может привести к воспалению желудка?
— Мы не боимся этого, доктор, — вмешалась в разговор Эллен, — вы нас вылечите!
— Ну нет, — решительно возразил Дьедоннэ, — никогда в жизни не стану вас лечить. Вдруг вы умрете, а каково будет моей репутации? Нет, не попадусь я в подобную ловушку. Предупреждаю тех, кто заболеет, что лечить их не буду. Пусть на меня не рассчитывают!
— Так где же возьмете вы пациентов? — спросила Эллен, расхохотавшись снова.
— Где возьму я пациентов?
— Да, где?
— В среде людей благоразумных, которые не подвергают себя бесцельно неосторожностям и которые всегда здоровы.
— Хорошо, доктор, но посоветуйте, что же нам пить, если хочется пить.
— Прохладительное питье.
— Вот это питье как нельзя более прохладительно, доктор, — воскликнула Нэнси, взяв с подноса, который держал перед нею лакей, бутылку охлажденного шампанского и наполняя свой стакан, — я намерена немедленно исполнить медицинское предписание!
Под общий смех она осушила налитый бокал. Мисс Ловель последовала ее примеру.
— Они неисправимы! — вскричал Дьедоннэ, — и нет сомнения, они заплатят жизнью за свою невоздержанность.
В эту минуту лорд Сингльтон спустился с лестницы, отдавая последние приказания слугам:
— Дик, Джон, Тобби! Предложите всем страстбургские пироги и шампанское. Кстати, не забудьте и о нагретом кларете и холодном портвейне.
Доктор, отделившись от группы молодых мисс и офицеров, направился прямо к губернатору.
— Милорд, милорд, — обратился он с мольбою в голосе, — не грех ли вам отдавать подобные распоряжения, вы убьете этих достопочтенных граждан великой Англии… Ради Бога не отдавайте подобных приказаний.
— Махните на все рукой, любезный доктор, и ничего не бойтесь, — сказал с улыбкой лорд Сингльтон, — ваши опасения напрасны: лилии и розы на щеках патриотов составлены из пудинга и ростбифа, из портвейна и шампанского. Перестаньте же тревожиться за них и успокойтесь.
— Конечно, мне все равно, — проговорил раздосадованный доктор сквозь зубы, — пусть их задушат эти сэндвичи! Это черт знает что такое. Я же, со своей стороны, не могу не возмущаться, не могу не протестовать…
Пока доктор неистовствовал, лорд Сингльтон обратился к офицерам, которые продолжали беседовать с молодыми англичанками.
— Господа, не знает ли кто из вас, здесь ли находится мой дорогой друг сэр Джон Малькольм?
— До сих пор я не видел его, — ответил Мидлей.
— Я скажу вам более определенно: его здесь нет, — прибавил Скелли.
— Надо думать, — заметил губернатор, — что его задержало одно из тех дел, которыми он сейчас занят постоянно, хотя никто из нас и не знает, что это за дела.
— Очень может быть, милорд, — согласился Мидлей.
В это время на площадке мраморного крыльца показался младший сын Джона Малькольма. |