Он пребывал в таком неистовстве, что легко мог уничтожить любого, кого счел бы своим врагом. А Джорджи среди его Дрюзей точно не числилась.
Пока она думала о Беннете Ллойде, тот собственной персоной вылез из вертолета. Расстояние между Нэнси и баржей было очень невелико, и девушка отчетливо видела, что лицо у бывшего управляющего красное от возбуждения.
Потом из вертолета появилась Джорджи. Зимний ветер трепал ее темные кудри. Джорджи держалась спокойно, но Нэнси чувствовала, что поДрюга изо всех сил скрывает жуткий страх.
Линди и Ник вышли из вертолета вслед за Джорджи, таща в руках тяжелые сумки с мехами и драгоценностями. Усилием воли Нэнси заставила себя поверить, что ее надежды все-таки сбудутся. Но это далось нелегко.
Она, правда, утешала себя тем, что обладает хоть и маленьким, но явным преимуществом перед противником; оно могло оказаться существенным. Преимущество заключалось в одном: преступникам и в голову не приходило, что она, Нэнси, плещется рядом с ними в холодной воде.
Девушка обрадовалась, увидев, что, едва сумки и ящики выгрузили на палубу баржи, вертолет поспешно снялся с места. По крайней мере, хоть летчика отпустили живым.
Она сознавала, что силы ее убывают. Ледяная вода, полет под открытым небом над городом… Если прямо сейчас что-то не придумать, потом будет поздно!
В этот момент Джорджи, подойдя к борту, поглядела вниз, на воду. Она тотчас заметила Нэнси и буквально оцепенела. Так она и стояла несколько секунд, потрясенная, широко открыв рот. Но ни звуком, ни жестом девушка не дала врагам заподозрить, кто там мерзнет в холодной реке Чикаго у самого борта их тайного прибежища.
«Отлично, Джорджи. Умница!..» — благодарно подумала Нэнси.
Ей было ясно, что из ледяной воды надо выбираться как можно скорее. Но вот вопрос: сумеет ли она влезть на край баржи? Бесшумно подплыв почти вплотную к судну, Нэнси принялась торопливо шарить рукой по борту, ища хоть какой-нибудь выступ, за который удалось бы схватиться.
— Что там такое? — с беспокойством спросил Беннет Ллойд. — Мне послышался странный звук с реки!..
— Это все ваши нервы, Беннет, — пожала плечами Линди Диксон.
— Нервы мои тут абсолютно ни при чем. Мне кажется, в воде кто-то есть!
В страшном испуге юная сыщица прижалась всем телом к боку старой баржи, стараясь быть как можно менее заметной. Сердце ее часто и гулко стучало в груди. Казалось, этот звук сейчас услышат на борту, таким отчаянно громким он был! Если Беннет Ллойд увидит ее — тогда всё. Она знала: это грозит мгновенной смертью. Он, не задумываясь, выстрелит в голову, и на всем белом свете некому будет позаботиться о судьбе Джорджи.
— Да, я, видимо, ошибся, — после долгой паузы признался Беннет Ллойд. — Ничего не слышно и не видно.
— А мне видно! — внезапно завопил Ник Холт. — Посмотрите вон туда!
— Что это там? — удивленно спросила Линди, вглядываясь вдаль.
— Похоже, это катер береговой пограничной службы! — срывающимся голосом ответил Ник.
Береговая пограничная служба! Нэнси хотелось кричать и махать руками от радости. Помощь близка!
— Надо сию же минуту убираться отсюда, — сдавленно произнес Ллойд. — Как мы управимся с этой посудиной?
— Справиться несложно. Я поведу ее без особого труда, — успокаиваясь, пообещал Ник.
Выполнить свое обещание ему, однако, было не суждено. Ник не располагал для этого ни единой секундой. Он просто недооценил ситуацию. Катер с пограничниками уже приближался к барже. Из громкоговорителя прозвучал приказ всем, находящимся на судне, не двигаться с места.
Когда катер оказался борт о борт с баржей, к Беннету Ллойду и остальной компании оттуда спрыгнуло несколько офицеров. |