Изменить размер шрифта - +

Джейкоб Блэк приехал на древнем пикапе. У Хоггарта складывалось впечатление, будто половина города передвигается на подобных развалюхах пятидесятых годов.

На этот раз парень вёл себя спокойней. Он помог выбраться с пассажирского сиденья мужчине и усадил его в инвалидное кресло.

Мистеру Блэку на вид около пятидесяти. Немолодой индеец с длинными каштановыми волосами и спокойным взглядом из-под широкополой ковбойской шляпы. Красная рубаха мужчины была расшита черными геометрическими узорами в индейском стиле.

— Добрый день, мистер Блэк, — встретил гостей Хоггарт. — Чаю?

— Не откажусь, — приветливо кивнул Билл, внимательно изучая собеседника. — У вас же в Британии чай традиционный напиток?

— Не без этого, — Дункан поразился тому, как сходу американцы выкупает его в качестве британца по акценту. — Позвольте вам помочь.

— Я сам! — огрызнулся Джейкоб, принявшись толкать коляску отца.

— Джей! — удостоил сына укоризненно взора мистер Блэк. — Разве так я учил тебя вести с людьми?

— Это не человек! — нахмурился Джейкоб.

Мило улыбаясь, Дункан с лёгким сарказмом произнес:

— Какая прелесть… Я думал, что оборотней считают тёмными тварями лишь наши колдуны. Но чтобы сами оборотни так считали… Прелестно…

— Колдуны? — на лице Билла проступило изумление.

Джейкоб был поражен не меньше отца.

— Какие ещё колдуны?! — вопросил он.

— Самые обычные, которые живут, скрываясь от всего мира. Те самые колдуны, от которых я узнал о том, что североамериканское Министерство Магии заметило в этом регионе оборотней. Так что вам повезло, Джейкоб, что сюда ещё не понаехали колдуны для вашего истребления. Судя по тому, что каждый житель посёлка знает о слишком умных волках, недолго вам бегать.

— Но мы же не дети луны! — Джейкоб возмущённо уставился на Дункана.

— Мне ваше разделение оборотней на детей луны и прочих ни о чём не говорит, — пожал плечами Хоггарт. — Как и колдунам, полагаю. Приедут их боевые маги, зачистят территорию от оборотней, защищая свой статут секретности, по которому обычные люди не должны знать о магии, и всё… Так что, Джейкоб, ты бы поосторожней выгуливал свою стаю.

— Простите моего сына, мистер Олгарт. Джейкоб слишком горяч из-за того, что недавно стал оборотнем. Он не хотел сказать ничего плохого. А ты, Джей, лучше помолчи. Или сходи, подыши воздухом, пока мы будем пить чай.

— Но, пап! — парень с подозрительным прищуром посмотрел на Дункана.

— До полнолуния далеко, — спокойно продолжил мистер Блэк.

Хоггарт развил бурную деятельность. Быстро накрыл на стол, заварил чай, выставил сладости.

— Мистер Блэк, похоже, что вы разбираетесь в оборотнях, но не знаете о колдунах. Это кажется мне странным. Поясните, пожалуйста, в чём разница между мной и вашим сыном?

— Зови меня Билли. Мне так привычней. Не нужно этих мистеров.

— В таком случае и ты зови меня Дункан.

— Так вот, Дункан, вы, дети луны, становитесь оборотнями после заражения и можете превращаться лишь в полнолуние. При этом теряете разум и становитесь опасными.

— Это я и так знаю.

— У нас же оборотни другие. Они происходят от древних духовных воинов племени квилетов. Тогда воины и вожди могли покидать свои тела и бродить как духи, общаться с животными и слышать мысли друг друга.

— Впервые о таком слышу, но мир вообще удивителен, Билл.

— А я впервые слышу о колдунах, — пригубил чая мистер Блэк.

Быстрый переход