На ней была розовая шелковая блузка, жемчужное ожерелье и жемчужные серьги, легкий белый пиджак ― и никакой улыбки на лице.
― Мистер Фонеска?
― Да, ― сказал я.
Она кивнула и отхлебнула кофе.
― Она тут ни при чем, ― произнес чей‑то голос.
Хорошенькая девушка с длинными светлыми волосами и серебряным кольцом в левой ноздре ехидно пропищала: «Да неужели?» ― и засмеялась. За ней захохотала другая девушка, с темной стрижкой, и парень с маленькой бородкой, в бейсболке, надетой задом наперед.
― У вас что‑нибудь болит, мистер Фонеска? У вас такой вид...
― Маленький несчастный случай, ― ответил я. ― Шел не глядя и наткнулся на перила. Вы знаете, что Мелани Себастьян пропала?
― Если бы я не знала, ― сказала она, поднимая очки на темя и закрывая свою тетрадь, ― я бы сюда не пришла. Карл Себастьян звонил мне и все рассказал. Он чуть не плакал, но я ничем не могла ему помочь. Мелани не звонила мне. Я согласна с Карлом, что, если бы Мелани сделала что‑нибудь подобное по своей воле, она обратилась бы ко мне. Я сказала Карлу, что нужно заявить в полицию. Возможно, с Мелани что‑нибудь случилось. Может быть, ее даже...
Я отпил немного кофе и откусил кусочек круассана. Круассан был отличный. Я пожалел, что не взял еще яйцо.
― Они ссорились друг с другом? ― спросил я. ― Могла она бежать из дома из‑за этого?
― Почему вы не спросите об этом Карла?
― Иногда супруги не хотят видеть то, что есть на самом деле.
― Это верно, ― согласилась она.
Трое за соседним столиком снова рассмеялись. Кэролайн Уилкерсон взглянула на них как будто с завистью и снова повернулась ко мне.
― Себастьяны ссорились друг с другом? ― повторил я свой вопрос.
― Не думаю, ― проговорила она, ― но наверняка сказать не могу. Карл не упоминал ни о какой ссоре, я не помню, чтобы когда‑то видела их ругающимися, и Мелани ничего подобного мне не рассказывала. Я очень волнуюсь за нее, мистер Фонеска.
― Вы можете хоть что‑нибудь предположить?
Она долго молчала. Потом закусила нижнюю губу и вздохнула.
― Джеффри Грин, ― сказала она тихо, посмотрев мне в глаза. ― Он ее доктор и... Думаю, это все, что я вправе сказать.
― Карл Себастьян считает, что у его жены мог быть роман с Джеффри Грином и что она могла уйти к нему.
Она пожала плечами.
― Я слышала разговоры, что Джеффри Грин...
― ...гомосексуалист, ― подсказал я.
― Бисексуал, ― поправила она.
― Вам не приходит в голову, с кем еще она могла бы уехать или куда?
― Кажется, нет, но мне нужно подумать еще.
Я прикончил кофе и круассан, медленно встал и протянул ей свою карточку.
― Если миссис Себастьян с вами свяжется, ― сказал я, ― передайте ей, пожалуйста, что ее муж хочет только поговорить с ней. Если она не желает общаться с ним, может быть, она не откажется побеседовать со мной. Она может позвонить мне по этому номеру. Я не буду пытаться ни в чем ее убеждать.
― Я надеюсь, что вы найдете ее, ― сказала Кэролайн Уилкерсон. ― У Мелани недавно были серьезные проблемы, она впала в депрессию. Умер кто‑то из ее родных, ее единственный близкий родственник. Конечно, трудно представить себе, чтобы из‑за этого... Но кто знает? Честно говоря, я ума не приложу, что могло произойти. В этом она была не одинока.
― Вам ведь позволено будет сообщить мне, если вы узнаете, где Мелани и почему она...
Наверное, я отрицательно покачал головой, потому что она замолчала.
― Извините меня, ― сказала она с грустной улыбкой, показывая красивые белые зубы. ― Если бы вы работали на меня, я бы требовала того же.
Подойдя к дверям кафе, я обернулся. Кэролайн Уилкерсон снова опустила очки на нос и раскрыла тетрадь. |