Схватив рюкзак, он расстегнул молнию и достал сотовый, который обычно не брал с собой на игру, однако после досадной размолвки с Лори хотел этим вечером оставаться на связи на тот случай, если она вдруг образумится. Раскрыв телефон и обнаружив там сообщение, он проверил, от кого оно.
— Это она, — с некоторой досадой сказал Джек, пытаясь угадать, что ожидало его на этот раз. Со слабой надеждой на чудо он начал слушать сообщение. При первых же словах он поднялся, затем, дослушав до конца, выключил телефон и замер с приоткрытым ртом, глядя на Уоррена. — Боже! У нее срочная операция. Ее увезли на «скорой помощи» в Центральную манхэттенскую.
Очнувшись от короткого оцепенения, Джек нагнулся и схватил свои вещи.
— Мне надо переодеться и — скорее туда!
Он повернулся и побежал к выходу.
— Погоди! — крикнул ему вслед Уоррен.
Джек не остановился и даже не замедлил шаг. Он отлично понимал, насколько серьезными могли оказаться последствия внематочной беременности. Уоррену удалось нагнать его, когда он пережидал транспорт, чтобы перейти улицу.
— Могу тебя подвезти, — предложил Уоррен.
— Отлично, — ответил Джек.
— Тогда давай шевелись, а я буду ждать тебя здесь, внизу, — сказал Уоррен.
Махнув рукой в знак согласия, Джек устремился через улицу. Перепрыгивая через две ступеньки, он уже на последнем лестничном пролете начал стаскивать с себя одежду. Вбежав в квартиру, Джек второпях скинул влажную майку. Он хотел успеть в больницу до того, как Лори увезут в операционную. Он опасался этой срочной операции, да к тому же еще и в Центральной манхэттенской больнице.
Переодевшись, Джек застегивал рубашку, сбегая вниз по лестнице. Когда он выскочил из подъезда, Уоррен, как и обещал, уже ждал его внизу. Джек запрыгнул на переднее сиденье внедорожника, и Уоррен, скрипнув шинами, рванул с места.
— Это серьезно? — спросил Уоррен.
— Да, весьма, — ответил Джек. Завязывая галстук, он упрекал себя в том, что так резко отреагировал на эмоциональный всплеск Лори. Ему следовало бы, не раздражаясь, просто пропустить это мимо ушей, но он не сдержался. Он вообще был довольно резок с Лори с того самого момента, как она уехала от него.
— Насколько серьезно? — переспросил Уоррен.
— Скажем так: бывает, люди из-за этого умирают.
— Вот дьявол! — пробормотал Уоррен, прибавляя газу.
Джек схватился за ручку над дверцей, когда Уоррен поднажал, чтобы проскочить светофор на перекрестке. Несколько минут спустя впереди уже показалась Центральная манхэттенская.
— Где тебя выкинуть? — спросил Уоррен.
— Езжай по указателям прямо к «неотложке», — сказал Джек.
Уоррен припарковался, вклинившись между двумя машинами «скорой помощи» возле эстакады приемного отделения.
— Спасибо, старик, — бросил на ходу Джек, выпрыгивая из автомобиля.
— Дай знать, как идут дела! — крикнул ему вслед Уоррен.
Джек, не оборачиваясь, махнул рукой и, взбежав на эстакаду, скрылся в здании больницы. В приемном отделении толпились люди. Джек направился в отделение хирургии, но перед ним неожиданно возник здоровенный краснощекий полицейский. Он стоял немного в стороне, но, завидев приближавшегося Джека, переместился к дверям, преграждая ему путь.
— Вам надо в регистратуру, — заявил полисмен.
Раздраженно вытащив свой пропуск судмедэксперта, Джек раскрыл его и показал полисмену. Внимательно изучив удостоверение, он вернул его Джеку.
— Прошу прощения, док, — сказал полисмен, отходя от двери. |