Изменить размер шрифта - +
Александров лично выхлопотал разрешение на пистолет на мое имя (Катька с ее импульсивным характером на роль оруженосца, по мнению Сашки, не годилась). Какое-то время она хранилась на кухне в ящике для посуды. Катерина, которая всегда трепетно относилась к «горячему оружию», заботливо упаковала «волыну» в пищевую пленку, после чего обернула полотенцем и уложила в скороварку.

Следователь ушел, а беспокойство осталось. Им я и поделилась с Катериной. Какое-то время она пребывала в несвойственном ей состоянии глубокой задумчивости, после чего приняла решение.

— Спать будем у тебя в комнате. К двери комодик пододвинем, пистолет под подушку положим и попробуем спать спокойно. А можно еще дежурство установить, — все больше увлекаясь идеями безопасности, воодушевилась Катька.

— Это как так? — отчего-то испугалась я. Дежурить я не любила еще со школьных времен.

— Два часа ты караулишь, два часа я. Спим по очереди. Ясно?

На всякий случай я кивнула, хотя не совсем понимала, что или кого нужно караулить. Нас, что ли? Так мы вроде никуда не собираемся. Возможного убийцу? Это бесполезно! Если он всерьез решит нас убрать, никакие караулы его не остановят. И уж если быть до конца откровенной, сомневаюсь, что смогу вот так запросто пальнуть в живого человека.

— Слушай, какой Сашка, оказывается, зануда! А брешет-то как красиво, заслушаешься… Я уж думала, он уговорит тебя оставить его в качестве телохранителя. «Ах, Сашенька, ах, я волнуюсь! У вас тут такое место! Прямо-таки аномалия!» — передразнила Катерина следователя. Понятно, подружка давно заведенных обычаев и на этот раз не нарушила и весь наш разговор с Александровым слышала от начала до конца. — Пошли скорей, Санчо, у меня уже пятки чешутся!

— С чего бы вдруг? — не поняла я.

— Хочу узнать, о чем поведал американский босс Мишке Саламатину.

Не дожидаясь ответа, Катерина метнулась в мою комнату. Мне оставалось только надеяться, что Валентина просьбу исполнила и уже выслала «на мыло» распечатку телефонного звонка.

 

Письмо Валентины начиналось словами: «Офигеть, Саня! Не могу отделаться от ощущения, что переводила очередную серию про Джеймса Бонда»! Далее следовало содержание звонка заокеанского абонента:

«Хеллоу, Майк! Это Сэм, если ты еще не понял, Сэм Крюгер. Минуту назад я имел разговор с Китом. Скажу откровенно, беседа с ним привела меня в замешательство. Почему он ссылается на тебя? Впрочем, если из вас двоих босс — ты, о’кей, я это принимаю и с этой минуты буду обращаться напрямую к тебе, как к главному. Теперь о деле. На днях к вам прибудет мой человек. Он привезет оставшуюся часть гонорара и — только без обид — пронаблюдает за исполнением наших соглашений. Ничего личного, Майк! Просто мы, американцы, ужасные педанты и не любим выбрасывать деньги на ветер. Тем более на российский. Он, как известно, самый непредсказуемый ветер в мире. Ну, все, встречайте гостя. Да, чуть не забыл. Я, конечно, вам полностью доверяю, но на всякий случай напоминаю: нечестные игры со мной опасны для здоровья. Но это так, лирика. Жду от вас вестей»…

К счастью, прежде чем Катерина влезла носом в монитор, я успела удалить коротенькую ремарку Валентины, таким образом, моя маленькая хитрость осталась незамеченной.

Для верности подружка несколько раз перечитала краткое содержание заморского послания. После чего с умным видом поскребла затылок и, напустив на себя изрядную долю таинственности, загадочно молвила:

— Этого и следовало ожидать.

Я добросовестно пробежала глазами по тексту, ничего сверхъестественного там не нашла и потребовала у подруги объяснений.

— Я имею в виду, — охотно отозвалась Катерина, — свою прозорливость.

Быстрый переход