Кейд занимался внушительной частью бизнеса, но Меррик помогал ему в
свободное от тренировок время. Когда Меррик отправлялся на бой, Кейд и
Даллас всегда сопровождали его. Во многих отношениях, Меррик стал
«клеем», который скреплял их дружбу, стал общим знаменателем. Без него
Кейд занимался бы только своим бизнесом, а Даллас погряз в своей клинике.
Отец Кейда участвовал в их бизнесе так же, как и в обучении Меррика. Он
стал бесценным источником поддержки: помог Меррику подняться на ноги, а
Кейду помогал с бизнесом, когда Меррик отсутствовал.
Они многим обязаны его старику, и Кейд знал, что Меррик считал его и
своим отцом тоже. Кейд, Меррик и Даллас – все они мальчики Чарли
Уолкера. И не важно, сколько им сейчас лет. Он до сих пор угрожает надрать
им задницы, если они начнут плохо себя вести.
Кейду нужно скорее покормить Элли. Он был удивлён, что старик еще не
отправился на его поиски, чтобы выяснить, почему этим утром он не явился в
офис.
Он перевернул горячий блинчик, а затем положил его на тарелку со
стейком, которую ранее отставил в сторону. Потом повернулся к Меррику,
который так и играл с ним в молчанку и не ответил на его вопрос.
Качая головой, он выключил плиту и поставил тарелку на стол, накрытый
на троих. Он хотел, чтобы она хорошенько выспалась, но не желал, чтобы она
проснулась в незнакомой квартире в одиночестве, где боялась и шагу ступить.
Он уложил ее в своей комнате. И был непреклонен по этому поводу. Он спал
на диване, потому что хотел, чтобы Элли спала именно в его комнате, и он не
мог объяснить, почему был так настроен на это.
Он в любое время мог подогреть ей блинчики. Но сейчас он хотел узнать,
что на уме у Меррика.
– Ты собираешься говорить или прикажешь выбивать из тебя по одному
слову? – мягко спросил Кейд.
Меррик нахмурился и положил три блинчика на свою тарелку. Затем
смачно полил их сиропом, разрезал стейк, и на мгновенье Кейд подумал, что
он так и будет игнорировать его. Потом Меррик вздохнул и отложил вилку.
– Я не знаю, как озвучить свои мысли, – сказал Меррик. – Чувствую себя
полным кретином из-за одной части моих мыслей, а насчет второй могу
сказать – я потерял свой чертов рассудок.
У Кейда дернулась губа.
– Хорошо, начнем с того, почему ты кретин.
Меррик грубо выругался.
– Все по той же причине. Я имею в виду, что я чертов кретин, потерявший
свой рассудок.
– Выкладывай.
Плечи Меррика поникли.
– Это касается Элли.
Кейд закатил глаза.
– Да, я догадался. Что именно?
– Я хочу ее, – прямо сказал Меррик. Затем он скривился. – Боже мой, это так
дерьмово звучит. Особенно после того, что она пережила. Черт. Это не значит,
что я хочу от нее секса. У меня и в мыслях не было такого. Это где-то внутри.
Связь, которую я не понимаю, но точно знаю две вещи. Я не позволю чему-
либо с ней случиться и уж точно никуда не уйду.
– Хорошо, – медленно сказал Кейд.
Меррик проницательно глядел на друга.
– Не думай, будто я не знаю, что ты чувствуешь то же самое. Вот почему я не
хотел заводить этот разговор. У нас женщина, над которой жестоко
поиздевались. Скорее всего, у нее не осталось доверия к мужчинам, и кто ее
будет винить в этом? Она даже не помнит, кто она и что у нее в прошлом.
Черт, может у нее есть муж и дети, откуда нам знать.
Кейд покачал головой.
– Скажи мне вот что. Если она будет принадлежать тебе, ты перевернешь этот
город с ног на голову ради нее? Она никому не принадлежит, потому что
только полный болван позволил бы такому случиться. |