Если она будет принадлежать тебе, ты перевернешь этот
город с ног на голову ради нее? Она никому не принадлежит, потому что
только полный болван позволил бы такому случиться.
– Наверно, ты прав, – неохотно согласился Меррик. – Это не решит нашу
проблему. Я не позволю женщине стать между нами. Мы никогда такому не
позволим случиться. Мы как братья. Мы семья. А я не разрушу это. Но...
Кейд ухмыльнулся.
– Но ты не отступишь, верно?
– Да, – пробормотал Меррик. – Не отступлю.
Кейд замолчал на пару минут. Он не был уверен, что сказать. Он прекрасно
понимал Меррика и разделял его чувства к Элли. Хотя нет, он уверен, что ни
черта его не понимает. Все его инстинкты кричали, что она принадлежит ему,
и, очевидно, что так же думал и Меррик. Это действительно взбаламутило
всю чертову воду.
Они оба играли с огнем. Элли очень хрупка. Они ничего не знали о ее
прошлом и настоящем. Они принимали все как должное.
Но все равно он будет защищать ее, как и Меррик. Ни один из них не
собирался отказываться от нее, и никто, черт подери, без борьбы не даст ей
уйти.
Это приведет к разногласиям, и ничто не останется прежним.
– Ты так и будешь сидеть или, черт возьми, скажешь что-нибудь? – прервал
молчание Меррик. – Ты требовал, чтобы я начал говорить, а потом сам
замолчал, как только услышал, что у меня на уме.
Кейд вздохнул.
– Что ты хочешь от меня услышать, Меррик? Что я тоже хочу ее? Что когда я
смотрю на нее, во мне что-то щелкает, и я знаю, что хочу быть в центре ее
жизни с сегодняшнего дня - это мне сказать? Что хочу быть уверенным, что
никакой подонок больше не причинит ей боль? Или что я хочу ее, независимо
от того, сколько мне придется ждать? И да, ты прав. Мы оба чертовы
придурки, потерявшие рассудок. Мы только встретили ее. Такого дерьма
просто не должно было случиться.
– Кому ты вообще говоришь, – проворчал, соглашаяь, Меррик.
– Пойду позову Элли к столу, – сказал Кейд. – Мы понимаем друг друга. А
пока... Пока мы нужны ей оба, чтобы помочь все вспомнить и двигаться
дальше. Мы должны засунуть куда подальше наши идиотские мысли и
сосредоточиться на том, что лучше для нее.
Меррик кивнул.
– В этом мы солидарны, – но потом его взгляд встретился с взглядом Кейда. –
Не стоит нам обоим облажаться из-за этого, мужик.
– Да, – тихо сказал Кейд. – Я услышал тебя.
Глава 7
Элли вздрогнула, и из ее горла вырвался тихий стон. Чувствуя, как страх
сковал все внутренности, она напряглась, чтобы увидеть своего обидчика.
Она могла ощущать его, его силу. Знала, что он стоял там, ожидая. Но она не
могла пробиться сквозь плотную завесу тени, чтобы разглядеть его лицо.
Элли побежала быстрее, зная, что он всё равно догонит её. Она чувствовала
пропитанную потом рубашку, и тепло, окружающее её. Солнце.
Она споткнулась и упала лицом в грязь, вытянув вперёд руки, чтобы
смягчить своё падение. И когда обернулась, он стоял там, нависая над ней, но
её ослепило солнце.
Когда он двинулся с места, лучи солнца поймали какой-то предмет на его
джинсах. Значок. Он потянулся к ней, и она пронзительно закричала,
понимая, что это её единственный шанс на спасение.
– Элли, Элли, проснись. Ты в безопасности. Всё хорошо. Открой глазки,
милая. Ты в безопасности.
Её веки затрепетали; она была в полном замешательстве. Все вокруг было
ей незнакомо. Она понятия не имела, где находится, но затем её взгляд
обнаружил владельца голоса. |