Изменить размер шрифта - +
 — Только этого не хватало!

— Невеста твоя? — поддел его тролль, но, получив от Лизаветы предупреждающий взгляд, быстро закрыл рот на замок.

— Нам лучше посторониться, — пробормотал Инмар, оценивая процессию герцогини.

— Ну уж нет, — внезапно отрезала Лизавета. — Аллея достаточно широкая, чтобы вместились шестеро всадников в ряд, а падать ниц я ни перед кем не собираюсь. Если сейчас спасуем, то покажем свою слабость. А слабого противника легко раздавить. Эйф, а ну, просвети меня, как бы поступила твоя мать в такой ситуации?

— Ну… Она поприветствовала бы герцогиню кивком. Все-таки матушка тоже из древнего рода, а отец к тому же первый советник Владычицы.

— Вот и отлично.

— Но мы все равно должны пропустить ее, — уныло добавил рыжик. — Она выше по положению.

Его пробирала дрожь при одной мысли, что сейчас придется лицом к лицу столкнуться с той, кому его, считай, продали.

— Не переживай, — поддаваясь порыву, Лиза и его подхватила под локоть. — Уступить дорогу можно по-разному. Например, как равный равному. Идем. Инмар, ты с правого фланга, Ыргын, ты прикрываешь тыл.

В ответ донесся сдавленный фырк. Казалось, тролль изо всех сил сдерживает рвущийся гогот.

Держа обоих мужчин под руки и придав лицу невозмутимое выражение, Лизавета шагнула вперед. Причем с такой уверенностью, что ее спутники невольно приосанились, а вот герольды, наоборот, смешались. Они подозрительно разглядывали неспешно приближающуюся троицу, над головами которой маячила зеленая физиономия тролля. Тролль наслаждался во всю: корчил зверские рожи, скалил зубы и угрожающе хмурил кустистые брови. Правда, пока хозяйка не видит.

Даже носильщики замедлили шаг, с одной стороны боясь гнева своей госпожи, а с другой — не зная, как реагировать на дерзость незнакомцев.

Наконец, когда до герольдов оставалась пара шагов, Лизавета с величественной улыбкой шагнула к обочине. И кивнула с таким видом, словно делала одолжение. Мол, чего уж там, так и быть, проходите.

Но едва паланкин поравнялся с ней, как в нем дрогнула шторка. В образовавшуюся щель показалась женская рука со сложенным веером и хлопнула ближайшего носильщика по плечу.

 

Видимо, это был знак. Потому что вся процессия тут же замерла.

Эйф, стоящий слева от Лизы, вдруг задрожал всем телом и попытался сжаться до размеров молекулы. Но попаданка была начеку и сумела дать ему незаметный тычок локтем в бок. А потом еще прошипела, старательно растягивая губы в вежливой улыбке:

— Стой, где стоишь! И веди себя как мужчина!

Дракон тут же замер, вытянувшись по стойке смирно.

Между тем, шторка открылась окончательно. В окошке паланкина мелькнуло бледное женское личико с кукольными чертами: гладкая алебастровая кожа, тонкий нос, пухлые губы, большие голубые глаза в обрамлении золотистых ресниц. Лиза дала бы их обладательнице лет двадцать, не больше.

— Неужели это и правда герцогиня Леброн? — пробормотала она, недоверчиво разглядывая «старую клячу».

— Ага, — сглотнул Эйф, — она самая.

Герцогиня оказалась хрупкой блондинкой, чей облик никак не вязался с теми ужасами, которые про нее рассказывал Ыргын. Только Лиза на собственном опыте знала, что первое впечатление может быть обманчиво. Как раз такие хрупкие на вид «колокольчики» порой жалили почище ядовитых змей! К тому же в мире магии, да если еще ты при власти и деньгах, выглядеть моложе своих лет не так уж и трудно.

Взгляд кукольных глаз герцогини бесстрастно скользнул по Лизе, оценил стоящего рядом оборотня, перешел на тролля и загорелся, впившись в дракона.

— Э-э-эйфрил, — протянула герцогиня приторно-сладким тоном, — мой малыш, какая приятная встреча.

Быстрый переход