Она заговорила первой.
— Итак, кто же ты такой?
— Это вам ни к чему.
— Ну как ни к чему?! Должна же я знать, что за человек устроил дебош в моей больнице… Кстати, не понимаю, что же вы так усердно искали, а?
— Я хочу знать, где ребенок Сергиенко.
— Ночью мы извлекли мертвый плод. Сама бы она его не родила, возникла угроза заражения организма, поэтому на консилиуме решено было провести кесарево.
— На каком консилиуме, Нелли Кимовна? — с сарказмом переспросил Банда, с презрением взглянув на главврача. — Вы да Кварцев — весь ваш консилиум!
— Да, главврач больницы и заместитель. Вы сомневаетесь в нашей компетентности? Или вы нашли в нашем решении что-либо криминальное?
— Я поверю, что ничего криминального нет, только тогда, когда увижу ребенка Сергиенко. Покажите мне этот мертвый плод. Он где-то здесь?
— Слушайте, а кто вы такой, чтобы требовать у меня отчета? Или Сергиенко — ваша…
— Перестаньте, Нелли Кимовна.
— Хорошо, — она чуть заметно улыбнулась. — Не буду. Но вы можете мне объяснить, зачем вам понадобилось выдавать себя за алкоголика?
— Я ни за кого себя не выдавал.
— Ну, полноте, Александр! — она в наигранном возмущении всплеснула руками. — Вы так старались, что я действительно поверила, что, кроме бутылки какой-нибудь бормотухи, вас в этой жизни ничего не интересует… Все ваши душещипательные истории о своей несчастной личной жизни — тоже плод фантазии или в них есть какие-нибудь биографические сведения?
— Какая вам разница? Где ребенок?
— Послушайте, Бондаренко, давайте начистоту. Пока вы тут валялись без сознания, я успела позвонить в Киев, в министерство. И знаете, что мне там сказали? В Сарнах в жизни никогда не было медучилища!
— Естественно.
— Но ваши документы — в полном порядке.
— Естественно.
— Так где же их изготовили? Вы работаете на КГБ, на милицию? Или вы из какой-нибудь бандитской группировки? Впрочем, вы кажетесь мне теперь слишком интеллигентным человеком, чтобы связываться со всякой мразью…
— Не знаю уж, насколько я интеллигентный, но с бандитами, как вы абсолютно правильно заметили, мне связываться незачем.
— Так из каких же вы органов?
— Где ребенок, Нелли Кимовна? — Банда смотрел ей в глаза с таким несокрушимым спокойствием и невозмутимостью, что Рябкина почувствовала себя совсем неуютно — словно на допросе у прокурора!
Это и обидело и разозлило ее. Гневно нахмурив брови, Рябкина властно и грубо оборвала его:
— Слушай, ты! Ты не понимаешь, в какую историю влип. Ты ведь уже труп, понимаешь? Ты будешь лежать среди всех этих несчастных и с первой же партией исчезнешь в могиле без номера. Как тебе эта перспектива?
— Нелли Кимовна, — Банда снова облизал внезапно пересохшие губы, но постарался не выдать, насколько ему «понравилась» эта перспектива, — можно ли мне… отлучиться на пару минут? Ну, вы понимаете?
— Да? — она презрительно усмехнулась. — Можно, конечно. Остап! Карим!.. Отведите его в уборную, а потом приводите снова, мы еще не закончили нашу приятную беседу. Сосредоточься, Бондаренко, подумай. Мне важно знать, откуда ты, что ты знаешь, сколько человек задействовано в операции, кто из моих сотрудников или из больных связан с тобой. Понимаешь? Если ты мне все честно расскажешь, тогда мы с тобой вместе решим, что делать с тобой дальше, как вывести тебя из игры с наименьшими для тебя потерями. |