Раз уж я не смогу больше исполнять свой долг, то прошу вас взять на себя и мою долю.
Блаунт (растроганный). О, yes! Yes!..
Жоливе. Готовы ли вы, Блаунт, пообещать мне, что, отправив любую свою корреспонденцию в Англию, вы сразу же после этого пошлете точно такое же сообщение во Францию?
Блаунт. После!.. Жоливе, не после!.. Я хочу полностью заменить вас. А так как вы были проворнее меня и всегда посылали новости первым… ну… я обещаю, что прежде всего буду телеграфировать… во Францию!
Жоливе. Одновременно, Блаунт, одновременно… Так я хочу!..
Блаунт. Yes!.. Одновременно!.. Вы довольны, Жоливе?
Жоливе. Да, но это еще не всё, Блаунт.
Блаунт. Говорите, слушаю вас.
Жоливе. Друг мой, у меня осталась жена.
Блаунт. Жена!
Жоливе. Молодая женщина… и маленький ребенок. Она святая! А он прекрасен, как ангел!
Блаунт (с упреком). У вас есть жена и малышка ребенок, и вы их бросили!.. О, Жоливе!
Жоливе (печально). Что вы хотите?… Мы же бедняки, друг мой!
Жоливе. Что там еще?
Татарин (входит). Прибыл эмир Феофар. Все пленники должны пасть ниц перед ним… Идемте.
Блаунт. Пасть ниц!.. Я не паду ниц!.. Никогда не паду ниц!.. (Все втроем уходят.)
Тем временем декорация меняется, сцена превращается в татарский лагерь.
Картина восьмая
ЛАГЕРЬ ЭМИРА
Сцена представляет собой площадку с пилонами по краям; сверху она прикрыта роскошным балдахином. Справа стоит великолепно изукрашенный трон; слева находится шатер.
Феофар, Иван, татары.
Громкая барабанная дробь, пронзительные звуки фанфар. Перед троном — пышное шествие. Феофар в сопровождении всей свиты прибывает в лагерь; в свите Иван. Их торжественно приветствуют.
Иван. Слава тебе, могучий эмир, прибывший лично командовать своей победоносной армией!
Все хором. Слава Феофару! Слава эмиру!
Иван. Сибирские провинции теперь в твоей власти. Ты можешь двинуть свои победоносные колонны как к тем границам, где восходит солнце, так и к тем, где оно садится.
Феофар. А если я буду двигаться вместе с солнцем?…
Иван. Ты подойдешь вплотную к Европе и быстро завоюешь весь край вплоть до Уральских гор!
Феофар. А если направлюсь в сторону вечерней зари?
Иван. Ты распространишь свое владычество на Иркутск и на самые богатые провинции Средней Азии.
Феофар. На что вдохновляет тебя преданность нашему делу?
Феофар. Да будет так.
Иван. Когда эмир намерен выступить из лагеря?
Феофар. Завтра, потому что сегодня надо отпраздновать победу.
Все хором. Слава эмиру!
Те же, Блаунт, потом Жоливе.
Блаунт. Эмир! Я хочу говорить с эмиром!
Феофар. Кто это?
Иван. Что вам надо?
Блаунт. Я хочу говорить с эмиром.
Феофар. Говори.
Блаунт. Эмир Феофар, умоляю… Нет!.. Требую выслушать меня!
Феофар. Подойди.
Блаунт. Прошу могущественного эмира помешать расстрелу джентльмена!
Феофар. Что это значит?
Иван. Один иностранец осмелился оскорбить меня, и я приказал расправиться с ним.
Феофар. Пусть этого человека приведут сюда!
Появляется Жоливе в окружении стражи; его подводят к Блаунту.
Блаунт. Советую тебе, великий Феофар, вернуть свободу мистеру Жоливе. Это в твоих интересах и в интересах твоей безопасности, ибо, если хотя бы один волосок упадет с его головы, в опасности окажется и твоя голова!
Феофар. Кого же мне надо бояться?
Блаунт. Франции!
Феофар. Франции?
Блаунт. Да, Франция не оставит безнаказанным убийство своего сына! Предупреждаю: если ему не вернут свободу, я останусь в плену вместе с ним! Если убьют его, то тебе придется убить и меня вместе с ним, и тогда против тебя объединятся Франция и Англия! Вот это я и хотел сказать тебе, эмир Феофар. |