— Не исключено, — кратко ответил брат.
— По-моему, ты что-то знаешь, а мне не говоришь, — упрекнула его Роза.
— Чем меньше знаешь, тем меньше рискуешь. Сейчас тяжелые времена, Роза, а у тебя маленький сын. Ты должна думать о нем. А война скоро кончится…
Край неба уже рассветно розовел. Неожиданно у ворот виллы появился черный «Мерседес», а за ним — две итальянские военные машины.
— Это еще что такое? — удивилась Роза.
— Не знаю, — тихо ответил брат.
Розе показалось, что в глазах Пьера Луиджи мелькнула тревога.
— Пошли, лучше сразу узнать, какая участь нам уготована, — усмехнулся Пьер Луиджи и поспешил к дому.
Глава 2
Генерал Витторио Марацци, командир легиона карабинеров, был главой жандармерии Ломбардии.
Генерал — среднего роста, суровый с виду, но с открытой, сердечной улыбкой — первым делом извинился:
— Простите за вторжение, мне очень жаль, синьора Летициа…
Он ощущал неловкость, как всякий воспитанный человек, вторгшийся в такой час в чужой дом.
— Никто не может упрекнуть военного за то, что он выполняет служебный долг, — любезно ответила Роза, поглядывая краем глаза на майора Эггера.
Эсэсовец молчал, и это беспокоило Розу.
Рассветные лучи солнца, проникнув в гостиную, скользили по стенам с яркой цветочной росписью прошлого века в форме медальонов.
— Вынужден сообщить вам, синьора Летициа, — произнес генерал Марацци, — что целая эскадрилья бомбардировщиков «РЛ-79» только что была уничтожена.
Как и догадывалась Роза, генерал от жандармерии и офицер СС не могли появиться у нее в доме без веской причины.
— Уничтожены плоды двухлетнего труда, — вздохнул с сожалением Пьер Луиджи.
— На этот раз летчики не промахнулись, — добавила Роза.
Ей припомнился разговор с братом сразу после бомбардировки. Неужели небо услышало ее пожелания?
Но тут до Розы донесся резкий, неприятный голос Эггера:
— Английские бомбардировщики тут ни при чем…
— Ни при чем? — недоуменно спросила Роза.
— Да, синьора Летициа, — подтвердил генерал.
— А кто же тогда? — удивленно произнесла женщина, переводя взгляд с генерала на эсэсовца.
— А вы не знаете? — злобно прошипел немец.
— Нет, — твердо ответила Роза. — Не знаю.
— А ваш брат? Он, конечно, тоже не в курсе?
И красноватые глаза Эггера уставились на Пьера Луиджи.
— А ее брат, — сказал Пьер Луиджи, — хотел бы знать, почему на рассвете, после страшной ночи, вы врываетесь в чужой дом и устраиваете допрос без всяких объяснений.
— Эскадрилью самолетов «РЛ-79» взорвали саботажники, — сообщил генерал Марацци.
— Которым было прекрасно известно не только, где укрыты самолеты, но и как организована охрана, — добавил Эггер.
— Они разбирались в сигнализации и, безусловно, имели на руках план завода, — уточнил генерал.
— То есть мерзавцы точно знали, где и когда нанести удар, — продолжал Эггер. — Они не тронули итальянцев, расправились только с немецкими солдатами.
— Очень жаль, — неуверенно произнесла Роза, — очень жаль ваших солдат и наши самолеты.
Она не знала, как себя вести; новости обрушились на нее так неожиданно!
— Кажется, синьора очень переживает, — издевательским тоном заявил немец. |