С пульсирующими висками и засунутой в пижамные штаны рукой Рикардо изо всех сил старался запомнить каждую деталь этого пышного тела, пока вдруг, заставив его вздрогнуть, она не подошла к двери и не повесила что-то на ручку, заслонив ему обзор. Поймала ли она его? На следующее утро за завтраком Рикардо не смел поднять взгляд от своей чашки; его щеки горели от стыда…
Двигаясь в прогулочном темпе, Меццанотте пристроился хвостом за Ванессой и ее боссом. Они дошли до закусочной, расположенной в паре кварталов впереди. Жест, которым босс, уступая ей дорогу у входа, провел рукой по ее спине – на взгляд инспектора, слишком низко, – вызвал у него сомнение. Что, если это и есть пресловутый любовник? Но помимо того, что трудно было представить, как Ванесса могла увлечься им, Меццанотте припомнил, как встречался с ним один раз, когда они с Аличе планировали провести выходные в Париже; этот тип явно не обладал телосложением серийного убийцы. В любом случае, за обедом – салат для нее, сэндвич для него – Рикардо не заметил никаких особых признаков близости между ними. Вскоре после этого они расстались: Ванесса вызвала такси, а толстяк отправился обратно в агентство. Она ему нравилась, судя по тому, как он обнял ее, когда садился в машину, но это был не тот человек.
Меццанотте болтался на ее хвосте весь день, не узнав ничего интересного, кроме того, что ее запросы и вкусы были даже более изощренными и расточительными, чем он предполагал. После похода по магазинам на виа Монтенаполеоне Ванесса отправилась на выставку в Палаццо Реале и, наконец, встретилась с друзьями за аперитивом с суши в ресторане «Нобу».
Вернувшись в свою квартиру, Рикардо только что закончил принимать душ, чтобы смыть с себя пот – возможно, ему стоило прислушаться к Карадонне и вложить деньги в покупку машины с бо́льшим количеством удобств и не в последнюю очередь с кондиционером, – когда услышал звонок в дверь. Он никого не ждал; кто, черт возьми, мог быть в этот час? Инспектор схватил первое попавшееся полотенце и попытался завязать его вокруг бедер, но оно было слишком маленьким, и ему пришлось придерживать его одной рукой. Взяв в комнате «Беретту», он осторожно подошел ко входу.
– Кто там? – спросил он, прижимаясь к стене, чтобы избежать риска получить пулю через дверь.
– Это я, Лаура.
«О черт», – подумал Рикардо, оглядываясь в поисках места, куда можно было спрятать пистолет. Он не нашел лучшего места, чем кастрюля, стоящая на столешнице в кухне, а затем вернулся к входной двери в еще большем волнении, чем если б за дверью стоял какой-нибудь бандит. Со всем тем, что творилось у него в голове, Меццанотте все еще не пришел к какому-либо решению относительно Лауры, и уж точно не ожидал, что она нагрянет к нему ни с того ни с сего. Он даже не помнил, чтобы когда-либо давал ей свой адрес…
И только когда открыл дверь и увидел, как расширились ее глаза, он вспомнил, что выглядит не очень презентабельно.
* * *
Как только ритуал закончился, состояние Лауры стало заметно улучшаться. В течение нескольких часов все симптомы исчезли: ни зуда, ни галлюцинаций, ничего. Даже красные пятна, которые она расчесывала, казалось, исчезали прямо на глазах. Лаура чувствовала себя возрожденной. Может быть, ее недуги были вызваны гневом африканского божества воду, по отношению к которому она не проявила должной преданности? В конце концов, какое это имеет значение… Она снова здорова, все остальное второстепенно.
Лаура не могла не задаться вопросом: что произойдет, если она не будет продолжать следовать предписаниям культа? Теперь, когда она стала посвященной, ей придется вечно поклоняться Мами Вата, чтобы не заболеть снова? Впрочем, могло быть и хуже… В конце концов, не такие уж это обременительные обязательства. По словам Маман, богиню нужно почитать раз в неделю. |