– Во-первых, спасибо, что пришли, и извините за меры предосторожности, которые я обязал вас принять. Я позвонил вам, потому что мне нужна помощь, а вы – единственные люди, которым я доверяю в офисе. Однако предупреждаю: то, о чем я вас попрошу, не вполне согласуется с правилами и может оказаться опасным.
Затем Меццанотте во всех подробностях рассказал историю о сокровищах в подземелье и о том, как он наткнулся на них, пытаясь спасти Лауру из лап Призрака. Он опустил только ту часть истории, которая переплеталась с убийством его отца, ограничившись упоминанием о том, что за все отвечает высокопоставленная фигура в полицейском управлении. Недоумевающие коллеги, для которых существование Сынов Тени и поселка под землей было неожиданно и малопонятно, засыпали его вопросами. Он терпеливо отвечал, стараясь развеять все сомнения и недоумения. В какой-то момент вмешалась и Лаура, подтвердив, что все было именно так, как говорил Кардо, – она тоже видела все своими глазами. Потребовалось некоторое время, чтобы убедить всех, но в конце концов никто из троих не отступил: они были готовы ему помочь.
Рикардо попросил их держать в офисе глаза открытыми и незаметно следить за передвижениями так называемых «людей в черном», пытаясь выяснить, что они замышляют, и, если возможно, получить доказательства их деятельности. Что бы ни стало им известно, они должны будут своевременно предупредить его. Очень важно было скоординировать работу так, чтобы один из них как можно чаще присутствовал на ночных дежурствах, поскольку именно в темноте происходили подпольные экспедиции. Лаура, со своей стороны, сообщала бы о любых слухах о подземельях, которые она услышит среди посетителей центра.
– Хорошо, все ясно, – сказала наконец спецагент Спада. – Но я полагаю, что – по крайней мере, в моем понимании – здесь кроется нечто большее. Или я ошибаюсь?
Рикардо слегка смутился.
– Ну… я не отрицаю этого. Знаю, что прошу тебя о многом, но, учитывая ваши отношения, ты могла бы более внимательно следить за Карбоне…
– По сути, вы хотите, чтобы я шпионила за своим мужчиной, – сказала Нина. Задумалась на мгновение, потом заявила: – Это не проблема. Что Мануэль – мудак, мне было ясно с самого начала, и то, что ты нам рассказал, лишь подтверждает это. Кроме того, ты уже знаешь, по какой причине я с ним. На самом деле я вовсю думала о том, чтобы бросить его, но полагаю, что смогу продержаться еще немного.
На этом собрание можно было считать завершенным. Пока все прощались, Нина подошла к Лауре и прошептала ей на ухо:
– Не волнуйся, я не уведу его у тебя. Я не смогла бы, даже если б захотела. С первого взгляда ясно, что он от тебя без ума.
* * *
Проходя через огромные арки подъезда к Вагонной галерее, Меццанотте сразу заметил белоснежные волосы среди толпы бездомных, собравшихся в тени одной из колонн в крыле, отведенном для частных автомобилей. Когда он встретился взглядом с Генералом, они кивнули друг другу в знак понимания.
В воскресное утро на вокзале все еще было тихо. Мало машин и людей, почти никто не стоял в очереди за такси на тротуаре туннеля. Меццанотте шел дальше, не замедляя шаг и не оглядываясь, но вместо того, чтобы, как обычно, направиться к эскалатору, он свернул в одно из второстепенных фойе. Дойдя до верхней площадки лестницы, прислонился к одной из колонн у прохода в Главную галерею и замер, делая вид, что проверяет свой мобильный телефон.
Через несколько минут к нему прихромал Генерал. Теперь, зная его истинную сущность, Меццанотте мог в полной мере оценить способности старика к трансформации. Никто не догадался бы, кто скрывается под личиной безобидного нищего.
Старик сел на мраморную скамью под большой лампой, установленной в нише в форме раковины.
– Ну что, молодой человек? – спросил он низким голосом, глядя прямо перед собой; издалека было бы почти невозможно понять, что эти двое беседуют. |