Я не представляю, когда смогу вернуться.
- Ты что-нибудь придумаешь.
Как и все остальные тетя Эллен не понимала. Она тешилась иллюзиями, что я смогу забыть свою другую жизнь. Думала, что пространство и время, проведенное вдали от него, поможет моей любви и воспоминаниям о нашем браке испариться. Но этому не бывать.
- Мне надо сейчас, до обеда, - сказала я, испытывая судьбу. Тетя Эллен без сомнения была наслышана о больничных слухах. – Все случившееся – моя вина, - пояснила я. – Мне кажется, самое меньшее, что я могу сделать, составить ему компанию.
Она с неохотой протянула руку, но я отмахнулась, самостоятельно поднимаясь на ноги. Мое тело было напряжено и болело после физиотерапии, но ничто не сравнится с разъедающей болью в сердце.
Глаза наполнились слезами, когда я сжала ручку неброской серебряной трости, помогавшей мне держать равновесие. Каждый шаг давался с трудом, но я смогла выйти из палаты и пройти по коридору. Терапия была тяжелой, но она даровала облегчение, не прибегать к помощи посторонних, чтобы повидать Джоша.
Грудь тяжело вздымалась, когда я остановилась отдышаться перед палатой Джоша.
Куинн вышел в холл, прикрыв за собой дверь.
- Какие-нибудь новости? – В надежде спросила я.
Голова Куинна отрицательно дернулась.
- Никаких. Ничего нахрен не меняется, только во время твоих визитов. Стоит тебе выйти за дверь, деятельность его мозга падает.
Я опустила взгляд на дурацкие тапочки, принесенные Дэб. Розовые головы кроликов раскачивались над моими пальцами.
- Он проснется, - выдавила я и провела рукой по щеке, смахивая непрошенную слезу.
- Эйвери, мне, наверное, стоит тебе кое-что рассказать. Прошлой ночью приехал его отец. – Мужчина засунул руки в карманы. – Он решил… - Он шагнул вперед и замолчал, когда тетя сжала мое плечо.
- Привет, Куинн. Приятно снова тебя видеть, - произнесла тетя Эллен.
- Миссис Коллинз, - кивнул Куинн.
- Эйвери выписывают утром. И она бы хотела попрощаться с Джошем.
- Не попрощаться, - заметила я.
- Попрощаться на время, - исправилась тетя Эллен.
Куинн изучал ее лицо, после чего засунул подальше то, что собирался сказать.
- Желаю скорейшего выздоровления, Эйвери. Надеюсь на скорую встречу на работе. – Он развернулся в противоположном направлении и поспешил пройти через двойные двери.
Заставив себя продолжить путь, я прижала ладонь к двери и, молчаливо помолившись, открыла ее. Сгорбившись в кресле возле кровати Джоша, сидел мужчина. Его голова поднялась при звуке удара моей трости о пол. Когда он повернулся, передо мной предстала сущность человека, которого я полюбила в другой жизни.
- Здравствуйте, мистер Эйвери. Меня зовут Эйвери… Джейкобс, - я запнулась, собственное имя теперь казалось незнакомым.
Он поднялся с кресла и, обойдя кровать, протянул свои руки.
- Я так рад, что вы в порядке. Рад… - его голос дрогнул, слова застряли поперек горла, сражаясь с эмоциями. Он притянул меня к себе, и я позволила ему обнять себя, наконец, ощутив что-то знакомое.
- Мне так жаль, - прошептала я, когда мистер Эйвери прижал меня к своей груди.
Он немного отличался от человека, которого я запомнила, но запах машинного масла и смазки сохранился. Несколько всхлипов обернулись рыданием, и вскоре его тело задрожало. Я прижала свободную ладонь к его спине, глаза зажмурились, с трудом удерживая нас от превращения груду отчаяния.
Мы разорвали объятия, как только раздался стук в открытую дверь, и в палату зашел доктор Розенберг. Он улыбнулся мне, выглядя загорелым и отдохнувшим.
- Привет, Эйвери. Твоя тетя сказала, ты здесь. Прошу прощения, что не заходил раньше. Ездил вместе с семьей в отпуск на Фиджи.
- Все нормально, - ответила я, стараясь не отшатнуться от него.
Доктор Розенберг изучил карту Джоша, прежде чем переключит внимание на его отца. |