Какого черта я здесь делаю?
Я вскочила со стула.
– Олли…
– Иди, Молли. Я понимаю. – Он встал, как истинный английский джентльмен, и поцеловал меня в обе щеки. – Ты оставила меня опустошенным, когда уехала в прошлом году, не сказав ни слова, но теперь я понимаю: ты никогда и не была моей. Твоему новому парню повезло, что у него есть ты.
– Нет, это мне повезло, что у меня есть Ромео.
– Ромео?
– Да, его зовут Ромео Принс.
Оливер потер лоб и ухмыльнулся.
– Ну, мисс Молли Джульетта Шекспир, это судьба. Но ты бы поспешила к своему Ромео. Если я правильно понял, он имеет плохую привычку встревать в неприятности в твое отсутствие.
Я улыбнулась его шутке и прижалась в благодарном поцелуе к его гладкой щеке.
– Прощай, Оливер. Спасибо… за все.
– Тебе спасибо, Молли. Удачи с новой жизнью в Америке.
С новой решимостью я как можно быстрее побежала в предоставленную университетом гостевую.
Забежала в комнату и начала закидывать вещи в сумку. Я почти полностью упаковалась, когда услышала слабый стук в дверь.
– Можно зайти, Молли?
Это была Сьюзи.
Я впустила ее, она осмотрела мою почти пустую комнату и в панике уставилась на меня.
– Снова куда-то собралась? Куда на этот раз, Молли? Это должно прекратиться…
– Я возвращаюсь, – перебила я.
Она перестала хмуриться, и проблеск надежды вспыхнул в ее молочно-серых глазах.
– Куда?
– В Алабаму. Ох, нет, вообще-то… – я проверила дату в календаре на стене, – я еду в Пасадену, в Калифорнию, на стадион «Роуз-боул».
Огромная улыбка растянулась на морщинистом лице Сьюзи.
– Молли. Слава богу. Почему ты передумала?
– Старый друг помог мне осознать, как сильно я скучаю и люблю Ромео. Он во мне нуждается, а я просто уехала. Я должна вернуться и все исправить. – Я сжала кулаки. – Мне будет сложно вернуться туда после… после… вы понимаете, но я должна, ради него.
Сьюзи потянулась и взяла меня за руку.
– Молли, я хочу тебе кое-что рассказать перед тем, как ты улетишь.
– Хорошо, – ответила я, нетерпеливо взглянув на часы.
Материнская улыбка появилась на ее губах.
– Знаешь, ты очень напоминаешь меня. Ты любишь философию, хочешь стать профессором и у тебя была непростая жизнь.
Я села на кровать, нервничая от того, какое направление приобретает разговор.
– Мой отец погиб на войне, Молли. Ты знала об этом?
– Нет, – ответила я, искренне удивившись.
– Его застрелили во Франции. Я была очень маленькой, когда это случилось, но это осталось со мной, повлияло на меня, как смерть твоего отца повлияла на тебя. Прошли годы, и я в конце концов нашла свой путь. Когда я попала в Оксфорд – а это было серьезным достижением для девушки в те дни, – я встретила Ричарда. Он был таким энергичным и красивым, с первого нашего прикосновения я поняла, что безумно в него влюбилась. Через полгода мы поженились. У тебя с мистером Принсом все точно так же. Я наблюдала за вами на лекциях и заметила моментальные изменения, и не только в твоей внешности.
Перебирая пальцы, я услышала, как Сьюзи глубоко вдохнула.
– За свою жизнь я потеряла пятерых детей, Молли.
Я ахнула и прикрыла рот ладонью. Она наклонилась и погладила меня по коленке.
– Не плачь. Я стреляный воробей.
Я взяла ее за руку и сжала в знак поддержки.
Сьюзи невидящим взглядом уставилась на наши руки.
– Я не могла выносить ребенка весь срок, а после пятого выкидыша даже забеременеть больше не могла. В конце концов мы с Ричардом смирились со своей судьбой и прожили вместе прекрасную жизнь. |