— В последний раз, когда ты превращался в человека…
Финн посмотрел на свои руки и ноги, а затем снова на Райли:
— Я выгляжу как человек.
— А это означает, что тебе нужно регулярно питаться. Так что пошли. — Райли махнул ему. — Я даже готов с тобой понянчиться.
Финн рассмеялся:
— Это почти чудо…
Райли улыбнулся:
— Я запомню твое замечание.
— Ты до сих пор не повзрослел. — Финн покачал головой, у него заурчало в животе. — Ладно. Ты выиграл. Но давай по-быстрому.
— Ты же меня знаешь. Я всегда готов работать не покладая рук. Вернее, лучше ты работай, как одержимый, а я буду наслаждаться праздной жизнью. — Райли рассмеялся над своей шуткой и пошел с Финном по коридору к лифту. — Знаешь, тебе не помешает взять выходной. Выдели немного времени для свиданий.
Двери лифта открылись с тихим позвякиванием. Финн шагнул внутрь, Райли последовал за ним.
— Мы уже говорили об этом, вчера вечером, если не ошибаюсь.
— Да. И мы будем об этом говорить до тех пор, пока ты не признаешься, что одинок, а я прав.
— У меня все отлично. — Финн нажал кнопку лифта.
— Ты так часто твердишь себе об этом, что скоро начнешь в это верить, большой брат.
Финн проигнорировал его издевку:
— Как твои дела с официанткой?
— Не знаю. — Райли пожал плечами. — Я уехал с вечеринки с брюнеткой.
Финн закатил глаза. Брат улыбнулся:
— Что я могу поделать? В мире полно красивых женщин. Кстати, с одной из них ты должен был поговорить вчера вечером. Как прошла встреча?
— Не совсем так, как я ожидал.
Финн задался вопросом, был ли слишком настойчив или чересчур мягок с Элли. Интересно, где она сегодня обедает. Она одна или с другом?
Он постоянно о ней думал. Видимо, ему надо больше работать, чтобы избавиться от навязчивых мыслей. Элли Уинстон не должна интересовать его как женщина, даже если его тело откликается на тайный зов.
— Что, тебя отвергли? Не получилось взять номер ее телефона? — спросил Райли.
— Номер ее офиса можно найти в справочнике.
Мне не нужно ее об этом спрашивать.
Райли покачал головой:
— Ястреб наносит очередной удар. Тебя интересует только бизнес.
Финн и Райли вышли из лифта, пересекли вестибюль и оказались на Бикон-стрит. По сверкающей синей глади реки плавали лодки.
«Ястреб наносит очередной удар».
Из-за слишком яркого солнца или из-за неудачного разговора с Элли Финн рассердился, услышав, как его снова назвали Ястребом. Прозвище никогда ему не нравилось. В отличие от многих бизнесменов он знал, когда следует остановиться и проявить человечность. Однако папарацци называли его бездушным и жестоким.
Райли не понимал, что заставляет брата работать с такой одержимостью. Только однажды Финн решил расслабиться и пожить нормальной жизнью, но серьезно поплатился за свою слабость.
Они дошли до ресторана, и Финн остановился перед тем, как открыть дверь:
— Ты когда-нибудь задумывался…
— О чем? — в замешательстве спросил Райли.
— Ни о чем, — поспешно произнес Финн и шагнул внутрь.
Обращаться к брату за советом в вопросах бизнеса и личной жизни — последнее дело. Райли выдаст стандартный ответ: соблазни девушку, сними номер в отеле и займись делом.
Финн подождал, когда глаза привыкнут к тусклому освещению в зале, и осмотрелся. В ресторане «Макгилла» было уютно: темные стены, крепкие деревянные столы и стулья, потертый дубовый пол, по которому ходили тысячи клиентов. |