– Пусть вся ваша семья немедленно сгинет!
– Но сейчас наша очередь, – смиренно довожу я до сведения эльфов. – Мне очень, очень жаль оленя, и мы заплатим за ущерб…
– Вне всяких сомнений, – вступает в разговор Люк.
– Но моя дочь страстно желает встретиться с Санта-Клаусом…
– Боюсь, у нас есть одно незыблемое правило. – Голос эльфа полон сарказма. – Ребенок, сломавший сани Санты, лишается права на визит к нему.
И потому ваша дочь изгоняется из пещеры.
– Изгоняется? – Я впадаю в отчаяние. – Вы хотите сказать…
– На самом деле мы подвергаем изгнанию вас всех. – И она указывает фиолетовым ногтем на выход.
– Да, у вас тут настоящая рождественская обстановка! – язвительно парирует мама. – Мы всего-навсего лояльные покупатели, а ваши санки –
чистой воды халтура, и я намереваюсь пожаловаться в торговую инспекцию.
– Вон! – визжит эльф.
В великом огорчении я берусь за ручку коляски. Мы молча и печально тащимся к выходу и видим папу, на всех парах несущегося к нам. Его
седеющие волосы слегка взъерошены.
– Я все пропустил? Ты видела Санта-Клауса, Минни, милая?
– Нет, – цежу я. – Нас выгнали из пещеры.
Папа сникает.
– О, солнышко. О, радость моя, – тяжело вздыхает он. – Опять?
– Э-эх.
– Это уже в который раз? – морщится Дженис.
– В четвертый. – Я смотрю на Минни, она покорно держится за руку Люка. Ну вылитый ангел.
– Что случилось сегодня? – интересуется папа. – Она ведь не укусила Санта-Клауса? Или укусила?
– Нет! – возмущаюсь я. – Конечно, нет!
Тот случай с Сантой из «Хэрродса» был абсолютным недоразумением. А сам Санта – просто тряпкой. У него не было никакой нужды вызывать
«скорую».
– Это из-за нас с Люком. Мы сломали сани, когда снимали ее с оленя.
– А-а, – глубокомысленно кивает папа, и все мы угрюмо шествуем к выходу.
– Минни просто ходячая катастрофа, верно? – спустя какое-то время решается сказать Дженис.
– Она маленькая негодница. – Мартин щекочет Минни под подбородком. – Просто сущее наказание!
Наверное, я чересчур впечатлительна. Но все эти «наказания», «негодницы» и «ходячии катастрофы» неожиданно задевают меня за живое.
– Вы ведь не думаете, что Минни избалованная? – внезапно выдаю я. – Только честно!
Дженис прерывисто вдыхает.
– Ну… – начинает она и оглядывается на Мартина, словно ищет у него поддержки. – Я не собиралась говорить, но…
– Избалованная? – со смешком обрывает ее мама. – Чепуха! С Минни все в порядке, правда, мое сокровище? Девочка просто неординарная! – Она
ласково гладит Минни по головке. – Бекки, милая, ты в ее возрасте была точно такой же. Один к одному.
И я тут же расслабляюсь. Мама умеет найти нужные слова. Перевожу взгляд на Люка и улыбаюсь с облегчением, но, к моему удивлению, он не
отвечает на мою улыбку. Такое впечатление, будто его посетила новая тревожная мысль.
– Спасибо, мамочка. – Я с признательностью обнимаю ее. – Ты знаешь, как повысить мне настроение. Вперед, пошли домой!
Уложив Минни, я повеселела. И чувствую себя по-праздничному. Таким и должно быть Рождество. Подогретое вино, пироги и фильм «Белое
Рождество» по телевизору. Мы повесили над камином чулок Минни (он из великолепного красного гинема, из магазина Конрана), оставили бокал
хереса для Санта-Клауса, а теперь сидим с Люком в спальне и заворачиваем подарки. |