Ну что, отряд, кажется, мы победили. Или это сделали растения. Конец истории.
Глава 19
– Рафик, мальчик мой! Дражайший капитан Беккер! Да это же замечательные новости! – воскликнул Хафиз Харакамян.
Экипаж и пассажиры «Акадецки» улыбались, пожимали друг другу руки и прыгали от радости, не прекратив веселье даже тогда, когда Калум сменил курс, готовя корабль к возвращению на Мечту.
– Вы победили врага и спасли планету нириан, так что теперь вселенная – куда более безопасное место для деловых людей вроде меня. Вы прославили Дом Харакамянов, создали превосходную рекламу Мечте и заплатили за все относительно невысокую цену! Это достойно похвалы, джентльмены, более чем достойно!
Следующее приветствие последовало от Джонни Грина с «Прибежища».
– Полагаю, вы уже слышали новости! – сказал он.
– Да, слышали, и новости эти великолепны! – ответил Хафиз. – Мы уже возвращаемся на Мечту.
– Сейчас мы в пространстве Федерации, так что я не знаю, чем окончилось голосование, но Совет более чем уверен, что детям захочется вернуться. Если так и случится, мы вновь будем вас сопровождать.
– Прекрасно, Джонни, но пусть детишки не теряют времени зря. Дяде Хафизу есть чем заняться теперь, когда его люди очистили космос и нашим новым друзьям и соседям некого бояться, путешествуя меж звезд.
– Э-э… Да, разумеется, – сказал Джонни. – Я свяжусь с вами через пару минут.
– Так это значит, что нам придется их ждать? – спросил Калум Бэрд.
– Да, конечно, – сказал Хафиз. Лакшми и несколько других детей недовольно зашумели.
– Они там надолго? – спросила Лакшми.
На «Акадецки» заняться было особо нечем, да и пища оставляла желать лучшего. Размером корабль был поменьше тех, на которых они прилетели, а времени на подготовку к долгому путешествию не было. Питательные плитки занимали мало места, их не требовалось ни разогревать, ни замораживать, а компоненты, из которых они состояли, удовлетворяли все основные потребности организма. Лакшми понимала, что жаловаться не должна. На рудниках и ей, и многим другим часто доставалось куда меньше еды, а зачастую и вовсе не доставалось: кормили их так, чтобы только могли держаться на ногах и выполнять свою работу. Но теперь, после того как она «попробовала» много пищи, вкусной пищи – десерты, масло, овощи и даже сочное мясо, – не так-то просто было спокойно расстаться со всем этим великолепием.
Мати была возмущена, когда ее засунули в эвакуационное судно – ее, бывшего второго пилота корабля, пережившую две битвы с кхлеви – одну в космосе, одну на земле. Она знала, что родители настаивали на эвакуации, поскольку их волновала ее безопасность, но какая-то часть ее ощущала, что на самом деле им просто хотелось вновь от нее избавиться, избавиться сразу после того, как ей удалось их найти. А Таринье был невыносим даже более обычного. Еще недавно их подтрунивание друг над другом было игривым и дружелюбным, но его ужасно рассердило то, что он опять остался в стороне от основного действия, что к нему снова отнеслись, как к ребенку, и это вылилось в намеренную агрессию, в потоки отвратительных, болезненных для Мати нападок. Она отвечала ему тем же, и их поведение влияло на прочих детей: они тоже злились, вели себя отвратительно либо впадали в депрессию, так что ссоры на корабле не стихали. На состоянии Калума Бэрда это опять-таки сказывалось не лучшим образом, и Карина Харакамян порхала вокруг, тщетно взывая к миру и спокойствию. Разумеется, когда не пряталась в койке, которую делила с дядей Хафизом.
Что касается Хафиза, то он никак не мог прекратить размышлять над тем, каким же это образом ему удалось настолько потерять голову, чтобы ввязаться в долгое путешествие в компании такого количества ребятни. |