Изменить размер шрифта - +
Он протянул руку, но она продолжала держать оливку двумя пальчиками и крутила ее, словно бы поддразнивая Беккера, пока он не открыл рот, покорно дожидаясь, пока она не положит оливку ему на язык. Положительно, к этому было невозможно привыкнуть. От Надари исходил слабый аромат мускуса и цитруса и леса после дождя. Этот аромат ему нравился тоже. Как и она сама. Он подал ей оливку.

– И я… хм… я думаю, надо отвести РК назад на корабль. Обычно он может проспать часов восемьдесят подряд…

– Да, правда? – проговорила Надари. – Забавно. Он общается со мной. Сегодня он хочет остаться со мной.

– Ну, и кто он после этого? – воскликнул Беккер, роняя оливку в свою тарелку. Такого предательства от своего первого помощника он не ожидал.

Надари улыбнулась. Ее улыбка напомнила ему улыбку РК – до того он просто не понимал, как могут улыбаться кошки.

– Что? – переспросила она начавшего тереться о ее щеку кота. – О да. Он хочет, чтобы и ты сегодня ночью был с ним.

– И вашим, и нашим? – спросил Беккер.

Надари грациозным плавным движением спустила с дивана сильные стройные ноги и, поднявшись, взглянула на Беккера сверху вниз.

– Вряд ли. РК – священный храмовый кот. Его желания – закон для меня. Если он желает быть со мной и с тобой… – она взяла Беккера под подбородок, заставила его подняться на ноги. – Если он этого хочет, я не стану ему противоречить. А ты?

– Чтобы я разочаровал своего старого приятеля? – Беккер галантно предложил Надари согнутую в локте руку. – И думать забудь! Может быть, ты скажешь мне еще, где именно он хочет провести сегодняшнюю ночь вместе с нами?

– На твоем судне, – ответила Надари; только сейчас он с удивлением заметил, что она смотрит на него снизу вверх. Как же так вышло? Всего несколько минут назад он мог бы поклясться, что она выше его ростом! – В трюме, где ты допрашивал первого кхлеви.

– Правда?

– Да. Священный кот думает, что я найду это окружение весьма… стимулирующим.

– Уж киска-то знает… – сказал Беккер.

 

Глава 14

 

О том, чтобы линьяри оставались ночевать на борту «Кондора», Хафиз и слышать не хотел. Акорна была этому даже рада, особенно когда увидела Беккера и Надари, рука об руку идущих в направлении корабля, и вышагивающего рядом с ними РК.

Три павильона отдельно стояли треугольником среди цветущих садов и лугов. Карлье и Мири были поселены в одном из них; хотя Мати могла остаться со своими родителями, она все же настояла на том, чтобы ночевать с Акорной. Таким образом, Ари и Таринье пришлось разделить третий павильон.

В основном Акорна провела оставшуюся часть вечера со своими человеческими друзьями, рассказывая им обо всем, что с ней происходило с тех пор, как они в последний раз друг друга видели.

– Этот парень, Ари… – сказал Гилл. – Он с тобою….

– Мы просто друзья, – прервала его Акорна.

– Да уж, ясное дело, просто друзья! Если он готов за тебя воевать с жукоглазыми монстрами… – усмехнулся Калум.

– Все мы были в опасности, – достаточно разумно парировала Акорна. – И Ари старался спасти нас всех.

– Однако он ведь не знал, что та гадость, измазавшая его костюм, убьет эту тварь? – спросил Гилл. – Он просто ввязался в драку и связал чудовище боем?

– Ну… да.

– По-моему, звучит несколько самоубийственно, – заявил Калум.

– Я и правда не думаю, что он… нет, по крайней мере – не сейчас, – сказала Акорна.

Быстрый переход