Горячие ладони накрыли ее груди, как бы замкнув их в круг, он наклонился, трепетным языком прикоснулся к ее соскам, лаская их. Пальцы Мелинды погрузились в волосы Рока, потом она стала гладить его по спине, задыхаясь от возбуждения.
Он нежно провел рукой по низу ее живота, удивившись его белизне рядом с бронзовым загаром своей кожи, прижался губами к ее губам, покружил языком, затем осторожно коснулся золотистого треугольника между бедрами. Потом приподнялся, плавно раздвинул ее бедра, и его колени оказались между ними. Рок снова наклонился над ней, гладя ее, касаясь пленительного тела, изнемогая от испепеляющего желания.
Она содрогалась под ним, жадно хватала ртом воздух, судорожно вскрикивала.
Он вновь приподнялся над ней, обхватывая ее тело руками, сжимая в объятиях, погружаясь все глубже и глубже в ее плоть, пока она, вздрогнув, не затихла. И все это время он, не переставая, шептал ее имя.
Минули часы, минуты, мгновения? Он не знал, какими единицами времени это выразить. Казалось, мир сотрясался вместе с той, которая лихорадочно дрожала в его объятиях. Потом они оба как бы снова опустились на землю. Легкий морской бриз обдувал их разгоряченные тела. Он все еще держал ее в объятиях. Оба молчали. Вдруг он заметил, что она, не отрываясь, смотрит на панельную обшивку потолка. Он нежно погладил ее по щеке. Она повернулась к нему. Ее глаза были влажными от слез.
— В чем дело? — спросил он обеспокоенно. — Она покачала головой. — Мелинда?
— Я…
— Что?
Ее припухшие губы шевельнулись. Она снова покачала головой, часто-часто моргая.
— Клянусь, — шепнула она, — я помогу тебе с открытием «Контессы»!
Он молча обнял ее, погладил по волосам и внезапно ощутил, что корабль покачнулся.
— Что случилось? — спросила она нежно.
— Порядок. Но если мы собираемся попасть в Нассау сегодня вечером, пора бы отчаливать.
Он встал. Она рывком схватила подушку и, прижав ее к груди, озабоченно уставилась на Рока.
— Но почему мы плывем в Нассау?
— Марине нужно пополнить запасы провизии. К тому же все настаивают на передышке, уверяют, что надо отойти от леса, иначе дерева не отыскать.
Мелинда понимающе кивнула — объяснений ей больше не потребовалось.
— Приму душ, — сказал он.
Она снова кивнула головой.
Внезапно он понял, что надо скорее попасть в Нассау. Там их ждут шикарные апартаменты в отеле — на всю ночь! Роскошный ужин с танцами и ночь любви. В апартаментах — кондиционер и бутылка охлажденного шампанского…
— Рок! — крикнула она ему вслед.
Он выдержал паузу и обернулся.
Она привстала на постели.
— Я сказала тебе правду. Только правду. Я хочу, чтобы ты первым зарегистрировал заявку.
Он вернулся к постели, нежно поцеловал ее в золотистую макушку и заглянул в глаза, еще затуманенные страстью.
— А ты знаешь, чего я хочу? — спросил он вкрадчиво.
Она затрясла головой.
— Я очень хочу, чтобы сегодня вечером ты была миссис Трелин, — сообщил он торжественно.
Она испытующе посмотрела на него.
— Хорошо, — ответила она небрежно. — Ты опять поймал меня в сети.
Оба засмеялись. Он заставил себя повернуться, отойти от постели и на сей раз сумел достичь Душевой кабины.
В конце концов, впереди целая ночь…
9
Когда Мелинда девочкой впервые попала в порт Нассау, столицу Багамских островов, она сразу почувствовала любовь к этому городу. Ее влекла магия морских приключений. Отец брал ее с собой на многие острова Багамского архипелага, и на плотно населенные, и на необитаемые. |