Изменить размер шрифта - +
Притяжение, пригнавшее её сюда, выросло во много раз, из чего Мэри заключила, что Спидо ведёт её в самый центр междуворота.

— Вот, взгляните-ка на это, — сказал её мокрый проводник.

Они обогнули одну из груд. Перед ними открылось свободное пространство примерно пятидесяти футов в поперечнике. В середине, едва не касаясь заострённым концом песка, висел некий объект. Мэри эта штуковина показалась похожей на огромный металлический кувшин, перевёрнутый вверх дном, или на детский волчок-переросток. Тускло-зелёного цвета, со свешивающимися перепутанными проводами, объект насчитывал более десяти футов в высоту.

— Похоже на космическую капсулу, — проговорил один из скинджекеров.

— Мы полагаем, что это бомба, — сказал Спидо.

— Бомба? Как интересно! — Мэри приблизилась к объекту. Скинджекеры последовали за ней. На вид штуковина казалась тяжёлой. И очень сложной.

Тут Подлиза вскинул руку, но заговорил, не дожидаясь разрешения:

— Э... мисс Мэри... Я думаю, это атомная бомба. Или что-то в этом роде.

— А что такое атомная бомба?

— Вам лучше бы не знать, — ответил Подлиза.

Мэри подступила ближе к объекту.

— А я думаю, что мне-то как раз это знание не помешало бы.

Она протянула руку и коснулась поверхности бомбы.

 

Неодушевлённые предметы тоже обладают своеобразной формой памяти. Она не похожа на память живых людей; скорее, её можно назвать суммой намерений тех, кто создал тот или иной предмет. Однако что касается «Устройства», то в его памяти содержалось нечто гораздо большее.

В то мгновение, когда Мэри коснулась «Устройства», в её мозгу вспыхнули грандиозные картины всех когда-либо проведённых на Земле ядерных взрывов — и здесь, и на Маршалловых островах, и в Японии и в Сибири, и во всех подземных кавернах во всех концах света. На Мэри снизошло озарение. Она осознала силу, мощь, объём и потенциал этой вещи. Она поняла, на что способны этот и подобные ему объекты и насколько быстро и эффективно они могут действовать.

Мэри отняла руку от предмета. Перед её мысленным взором всё ещё стояли видения ядерных вспышек. Они были почти так же ярки, как свет в конце туннеля, но — о! насколько же они лучше, чище! Когда зрение Мэри прояснилось, она повернулась к своей свите — дети во все глаза смотрели на неё, ловили каждое её слово. Именно этой минуты она ждала. Всё её существование вело к этому моменту.

Она протянула к своим скинджекерам любящие щупальца света.

— Я призываю вас найти все подобные объекты в живом мире. Узнайте, где они находятся и как получить к ним доступ. Не жалейте усилий и вселяйтесь в любого, в кого только понадобится.

— А что потом, мисс Мэри? — спросил Подлиза.

Она ласково коснулась его лица и улыбнулась.

— А потом мы спасём мир.

 

Глава 47

Кабриолет судьбы

 

Кому: stopmarynow@gmail.com

От: bighairbertha@aol.com

Тема: остановить мэри

Это опять Алли. Мэри вышла из-под контроля. Мы проследили её передвижения до Нью-Мексико. Скажите Майки, что со мной всё хорошо. Скоро увидимся. Необходима вся помощь, которую только можно получить.

Алли.

Джил молчала, поэтому у Алли и Кларенса не было иного выбора, кроме как непосредственно вмешаться в действия Мэри. Наши друзья прилетели в западный Техас, и Алли, не теряя времени, скинджекила владельца гоночного автомобиля. Кларенс расположился на переднем пассажирском сиденье. После этого они только и знали, что через каждые несколько часов пересаживались из машины в машину.

Следовать за Мэри не составило труда — её путь отмечался катастрофами и бедствиями: сначала Юнис, затем Артезия. Её облако явно двигалось на запад. Туда-то и неслись сейчас по шоссе Алли и Кларенс.

Быстрый переход