— Ты моя пленница, малышка, — объявил Джон, стягивая с нее трусики.
— Ты грязная свинья, — бормотала Маффин.
— Конечно, я такой, — согласился он, расстегивая брюки.
— Отпусти меня, — потребовала Маффин.
— Только после того, как я добьюсь тебя, женщина.
Она собрала все силы, чтобы вырваться.
— Десять ударов розгами, — засмеялся Джон, — или лучше двадцать?
Ответа не последовало. Маффин нравились игры. Обычно она начинала их первой.
— Как тебе понравится, если тебя изнасилуют? — пошутил Джон.
Маффин молчала, и Джон почувствовал, что она желает его.
— Ты действительно свинья, — жаловалась позднее Маффин.
— Что с тобой? Тебе же понравилось?
— Я этого не хотела.
— Но получила. И тебе это понравилось.
— Но только никому не рассказывай.
— Кому я должен рассказывать?
— Я хочу спать.
— Тебе никто не мешает, — покачал Джон головой. Иногда Маффин была такой смешной и глупой.
* * *
Джексон, Лори и Маленький Марти вместе вернулись в отель. Когда они приехали, Джексон сказал Марти:
— У меня для тебя сюрприз.
— Ой, спасибо! А где он?
— Иди в комнату и жди. Когда я постучу три раза — открой.
Джексон корчился от смеха и заговорщицки подмигивал Лори.
— Обещаю, малыш, что такого ты еще не видел. Это подарок от старого дядюшки Джексона.
— Мне нравятся сюрпризы, — заметил Марти. — Когда я был совсем маленьким, папа подарил мне пианино. Конечно, это было до того, как он умер.
Джексон пьяно засмеялся.
— Это не пианино, но я могу тебе сказать, что оно с ногами! Тебе нравится шоколадное мороженое, сынок?
— Ты же знаешь, что нравится, Джексон. Но я его не заказываю из-за прыщиков.
Джексон согнулся от смеха.
— Это блюдо избавит тебя от всех прыщиков, — он обнимал Лори. — Правда, милая? Я прав?
— Еще бы, — хохотала Лори.
Марти пошел к себе в люкс, снял одежду и надел махровый халат.
Он надеялся, что сюрприз Джексона связан с едой. Он бы все отдал за мороженое с бананами или двойную порцию шоколада. Интересно, а Маффин такая пища нравилась? Он надеялся, что, когда они поженятся, вместо обычной еды будут устраивать себе праздники мороженого. Никто им не будет мешать. Джексон больше не будет ему приказывать, когда они с Маффин поженятся!
Послышались три удара в дверь, и Марти бросился открывать.
В коридоре стояла абсолютно голая Лори, ярко-красной помадой на груди было написано: «Подарок от Джексона».
— Господи! — воскликнул Марти и поперхнулся.
— Нет, это просто Лори, малыш, — засмеялась она и вплыла в комнату. — Иди сюда, сладенький. Я научу тебя, как быть звездой!
Глава тридцать восьмая
Клео никогда не была в доме, где жила Доминик, но шофер Шепа знал, как добраться до Хэмпстеда, и они быстро отыскали нужное место.
Дом выглядел очень симпатично, с небольшой дорожкой и аккуратными клумбами. В гараже стояли две машины, около двери — пустая детская коляска.
— Пожалуйста, подождите, я недолго, — попросила Клео.
Она еще не решила, что скажет Доминик. Может быть, придется объяснить положение жены Шепа, а может быть, лучше заставить ее понять, каким гнусным животным оказался Шеп. |