Мне нужно время. Время побыть собой. И наедине с собой. И ради тебя тоже, — продолжала Лорел, не давая Тамани перебить ее. — Нельзя перестать любить в один день. Это не так просто.
— Самое важное в жизни всегда сложно, — вздохнул он.
Внезапно раздался звонок на урок. Лорел вздрогнула.
— Надо идти в класс. Мне нельзя опаздывать.
Тамани кивнул. Он улыбался немного натянуто, однако в целом выглядел нормально, насколько это возможно. Поддавшись порыву, Лорел обвила его руками за шею и прижалась к груди. Тамани не пытался ее поцеловать, и она не предлагала, по объятия вселяли надежду. Значит, когда-нибудь все наладится.
В последний момент Лорел бросила взгляд на дверь и едва не выронила рюкзак: навстречу шагал Шар, в джинсах и свободной футболке. Волосы он собрал в хвост на затылке.
— Что он тут делает?
— А, — сказал Тамани, как будто только что вспомнил, — директор хочет поговорить со мной и моим «дядей». Про... э-э... вчерашнее.
Лорел подняла брови. Шар подошел ближе, сурово глядя перед собой.
— Жаль пропускать такое зрелище, но мне пора.
С этими словами она помчалась ко входу, надеясь успеть до второго звонка.
— Мистер Коллинз. — Директор Ростер положил на стол открытую папку и опустился на скрипучий стул.
«Ненавижу», — подумал Тамани.
— Спасибо, что пришли, — продолжал директор.
Как и ожидал Тамани, Шар наотрез отказался сесть. Скрестив руки на груди, он разглядывал человека с откровенным чувством превосходства. Впрочем, для Шара это обычное выражение лица. Интересно, на Ариану он тоже так пялится? И как она отучает его от этой привычки? Тамани кашлянул, чтобы не захихикать в открытую.
Шар посмотрел на Тамани, потом на директора и ровным голосом сказал:
— Мое почтение. Возникли какие-то проблемы?
— Тэм вчера подрался. — Директор сурово взглянул на Тамани.
Шар и глазом не моргнул.
— Насколько я понял, это была самозащита.
Директор запнулся.
— Э-э... да, но до этого они толкались, и Дэвид вспылил...
— Значит, выдержки не хватило второму парню, а наказан будет мой... гм... племянник?
— В драке участвовали оба, и, согласно нашим правилам, наказаны они будут вдвоем, — твердо сказал мистер Ростер. — Поскольку у Тэма это первое нарушение, и мы, конечно, надеемся, что подобное не повторится...
— Не повторится. — Шар выразительно посмотрел на Тамани. Тому уже досталось за неуместную горячность. Тем более что Дэвид знает об Авалоне и при желании способен натворить немало бед. Взбучка, которую Тамани получил от своего наставника, была в сто раз серьезнее, чем самый строгий выговор от директора.
— Рад слышать. Кстати, мистер Коллинз, заодно хочу обсудить еще один вопрос. Быть может, вы не в курсе, но ваш племянник не успевает практически по всем предметам. Он постоянно прогуливает и в целом дурно влияет на учебный процесс.
Тамани знал: последнее предложение — наглая ложь. Он вообще ни на что не влиял. Никогда не вызывался отвечать, а в основном просто сидел и прислушивался, не проникло ли в школу нечто опасное для Лорел. Если не считать плохих оценок и периодических исчезновений, он был образцовым учеником.
— Что это значит? — прямолинейно спросил Шар, и директор Ростер явно занервничал.
— За драки у нас полагается временное исключение, однако мы решили, что при его оценках другие меры принесут больше пользы и позволят повысить... успеваемость.
Шар пристально взглянул на директора. Тамани изо всех сил сдерживал ухмылку. Несмотря на подготовку в Шотландии, Шару не приходило в голову вникать в тонкости оценок в человеческих школах. Однако виду он не подал.
— К чему вы собираетесь прибегнуть?
Тамани впервые заметил, как старомодно изъясняется Шар, особенно по сравнению с его одноклассниками. |