Книги Фэнтези Линн Абби Мироходец страница 118

Изменить размер шрифта - +

— А ты как думаешь?

— Никуда.

— Значит, никуда. Мне здесь нравится.

— Давай приземлимся, — примирительно предложил юноша. — С тех пор как ты вернулась из Эфуана, ты будто сама не своя. Что там произошло?

Девушка направила сферу к земле, и, когда они опустились, Рат повторил вопрос:

— Что произошло? Обычные тритоны не могли бы тебя так напугать. Я думал, что ты вообще ничего не боишься.

Ксанча печально покачала головой.

— Страх постоянно живет во мне, Ратип. Иногда меня пугает Урза, иногда ты… Я боюсь межмирия, демонов…

— Ты видела в храме демона? — догадался юноша. — Фирексийского демона?

Девушка лишь вздохнула, теребя край одежды.

— Великий Авохир! Ведь ни ты, ни Урза больше нигде не встречали их, так?

— Я не встречала.

— Но почему, — всплеснул руками Ратип, — почему из всей Доминарии демон выбрал именно Эфуан Пинкар?! После того как мои предки покинули Аргив, они не оглядывались в прошлое. Они поселились на северном побережье Гульмани, потому что это был самый отдаленный уголок нашего мира. Мы небогаты, не тревожим соседей, да и они нас тоже. У нас даже армии нет — поэтому, наверное, так случилось со шраттами и краснополосыми. Что здесь понадобилось Фирексии? Я не понимаю. А ты?

— Я что, должна была спросить его об этом? — Она снова начинала раздражаться. — Я просто убежала.

«Вот сейчас нужно все ему рассказать».

— Помнишь, когда ты купила меня, я сказал, что ты совсем не умеешь лгать.

Ксанча подняла на Рата полные страха глаза и неожиданно для самой себя быстро заговорила, словно хотела избавиться от мучивших ее мыслей:

— Это был Джикс. Я почувствовала запах масла в храме. Он привел меня в подземный склеп. Там были темнота и страх. Там были проход в Фирексию и Джикс.

— Ты говорила, что Джикса убили в Шестой Сфере.

— В Седьмой. Нас учили, что оттуда нет выхода.

— Опять фирексийские сказки? А ты уверена, что это был именно Джикс, а не кто-нибудь другой?

— Да.

— Он сделал тебе больно?

Ксанча отрицательно покачала головой, не желая описывать подробности неприятной встречи.

— Тогда в чем дело? И куда мы летим? Стой, я, кажется, начинаю понимать. Урза заставил нас уехать, а сам вернется в Эфуан и сразится с Джиксом…

— Нет. Я ничего не рассказала ему, — выдавила Ксанча.

— Ты встретила фирексийского демона под храмом Авохира и не рассказала об этом Урзе?!

Девушка покраснела и отвернулась. Рат обнял ее за плечи.

— Я понимаю тебя, Ксанча, — вздохнул он. — И не виню. Ты боялась рассказать ему правду. Ведь это Джикс подкупил Мишру, а тот слишком поздно все понял. Странно. Они боролись за камни, Урза победил, но не слышит их пения…

— Ты никогда не задумывался, почему ты слышишь камни?

— Только один — Камень слабости. Демон что-нибудь говорил об этом?

Ксанча вздохнула.

— Да. Джикс утверждает, что это он создал камни. А затем сказал кое-что о тебе.

«И об Урзе», — добавила про себя девушка, но вслух ничего не сказала. Ратип побледнел.

— Он мог прочитать твое имя в моем сознании. Я старалась быть осторожной, но потом случилось такое… — У девушки задрожали руки. Казалось, она вот-вот расплачется. — Он подчинил меня себе, Рат. И заставил пойти за собой. И я пошла. — Ксанча обернулась и ткнулась в грудь юноши.

Быстрый переход