Изменить размер шрифта - +

– Целуй зад! Целуй зад! – радостно принялась скандировать толпа. Целуй зад! Це-луй зад!

Зимагор представить себе даже не мог, что творится сейчас в душе Панкова: с одной сто-роны не поцеловать козлотуру задницу – означает провалить задание; с другой стороны, поце-ловать – осрамиться на глазах друзей, наблюдающих из укрытия за развитием событий. Сурок поколебался, но делать было нечего, и, наклонившись вперёд, он чмокнул козлотура в левую ягодицу.

Зимагор же схватил охнувшего Сидора за руку, притянул к себе и прошептал в самое ухо:

– Не дай бог услышу, что вы Сурку это помните – языки вырву! Понял?

– Да вы что, Эдуард Борисович? Мы же понимаем…

– И остальным передай. Мы этого не видели!

– Понял я, понял, Эдуард Борисович. И остальным передам…

Тем временем на Сурка напали сразу трое девиц, с визгом и матом повалили его на зем-лю, раздирая одежду. Через минуту Сурок уже ничем не отличался от остальных участников шабаша: такой же голый, только вместе краски на теле – кровь и грязь.

– К столу, мои верные слуги! – объявил козлотур.

"Ага, – подумал Зимагор. – Этап третий. Банкет. Недолго уже осталось."

Толпа придурков разбилась на отдельные группы, усаживаясь вдоль заранее выставлен-ных столов. Свинорылый подбросил дровишек в костёр, два "пса" занялись бутылками. На-сколько удалось разглядеть Зимагору, на столах в основном были выставлены напитки – в ёмкостях самых разнообразных форм и расцветок. Закуски были представлены более скромно: какой-то тёмно-бурого цвета кашей, которая подавалась в больших чанах – одна на десять рыл – и которую полагалось есть руками.

На Зимагора банкет особого впечатления не произвёл: уродцы хлестали водку, щипали девиц и по мелочи задирали друг друга. Козлотур расположился во главе стола, но никак не пытался вести мероприятие.И сам в нём почти не участвовал. Только один раз он приподнял маску на своё лице и присосался к полулитровой бутылке с водкой. Выдул за раз грамм двести, утёр губы ладонью и опустил маску на прежнее место. Лица его Зимагор не разглядел, да этого и не требовалось. Всё равно через какое-то время руководитель будет у них в руках, а там уж и рассмотреть его сумеем и поговорить по душам. На случай несогласия руководителя сатани-стов пойти на такой разговор у Зимагора было припасено отличное средство – мощный паяль-ник, способный работать от автомобильного аккумулятора. Зимагор очень надеялся, что руко-водитель начнёт ломаться, и это средство наконец можно будет опробовать в деле.

Ровно через двадцать минут – Зимагор засёк время по часам – начался четвёртый, по классификации Сурка, этап шабаша. Музыка из невидимого репродуктор сменила ритм на пля-совой, и уродцы, подхватывая "дам", бросились танцевать. Танец, как и следовало ожидать, тоже выглядел весьма необычно. Танцующие пары выстроились в хоровод вокруг разгоревше-гося ярко и жарко костра и двинулись справа налево. Причём, каждая пара танцевала, взяв-шись за руки и повернувшись друг к другу спинами; зрелище было – для любителей сюрра. Танцевать в подобной позиции очень неудобно, поэтому у одних это получалось, а у других – нет. Но какая, в сущности, разница?

Так они и кружились с хохотом и громкими (уже пьяными?) возгласами до тех пор, пока козлотур не прокричал непонятно:

– Местлер! Местлер! Местлер!

Этот клич оказался сигналом для начала этапа пятого – "групповухи". Мужики в масках стали хватать завизжавших девок, валить их прямо на траву и, не долго думая, тут же овладе-вать ими. Козлотур на этот раз не остался в стороне от происходящего действа, поймал себе какую-то рыжеволосую красотку, поставил её на четвереньки, а сам навалился сзади. Скоро плоская вершина Горы была заполнена копошащимися дёргающимися телами.

Быстрый переход