Изменить размер шрифта - +

— Может, она пошла следом за нами?.. — без особой уверенности предположил Мишель.

Даниель тем временем подтащил лодку к берегу: вес наполнявшей ее воды был велик, и деревянный каркас легко мог сломаться. Бросившись на помощь, Мишель обхватил лодку руками, и ему удалось перевернуть ее. Вода оставалась лишь в носовой части.

И тут они увидели в оболочке прорезиненного мешка длинный четкий разрез длиной около шестидесяти сантиметров.

Внимательно рассмотрев оболочку мешка, мальчики обнаружили в ней еще два разреза, поменьше.

— Невероятно!.. — пробормотал пораженный Мишель. — Никакой камень не способен так пропороть мешок. Ну, одну дыру, в крайнем случае, он может сделать… но все равно у нее будет разлохмаченный край. А тут скорее похоже на нож…

— Но ведь бывают скалы с острыми краями. Можно представить еще обломок раковины, застрявший между камнями…

— Но не в этой бухте! — покачал головой Мишель. — Она слишком просторна… А вообще-то… сейчас я проверю.

Мишель сбегал за подводными очками и, не тратя времени на одевание плавок, вернулся на берег. Даниель сказал ему:

— А я пока попробую зашить это. Ты не помнишь, в каком мешке у нас набор для ремонта?

— Понятия не имею, — ответил Мишель. — Если не найдешь в мешках, поищи в палатке.

Мишель надел очки; разыскивать дыхательную трубку у него не хватило терпения. Мальчик нырнул и принялся искать камень, который мог бы так аккуратно разрезать воздушный мешок байдарки.

Но ни один из камней, ни один из обломков скалы, валявшихся на дне у берега, не обладал такими острыми краями. Мишель продолжал поиски дальше, двигаясь к выходу из бухты.

У него была слабая надежда, что, выплыв из бухты в море, он увидит Мартину, которая, может быть, решила обследовать берег под скалами.

Это, конечно, было маловероятно; но ничего другого мальчик придумать не мог. К тому же в такой ситуации нельзя было пренебрегать ни одной возможностью… Когда Мишель отплыл на достаточное расстояние, чтобы окинуть взглядом значительную часть южного берега, он вынужден был признаться себе: если даже Мартина действительно вздумала что-то искать под скалами, то густая растительность, покрывающая каждый свободный дюйм береговой полосы, оставляет очень мало надежд обнаружить девочку в этой мешанине кустов и камней.

Мишель повернул назад. Глухая тревога стискивала ему горло. Ему казалось, он запутался в невидимой паутине, сотканной каким-то гигантским пауком, с которым ему все равно не справиться…

"Это, видимо, все еще вчерашняя усталость, — говорил он себе, пытаясь преодолеть переполняющее его беспокойство. — Мартина куда-то делась, ладно… Но это же еще не причина, чтобы выдумывать всякие невероятные вещи!"

При всем том найти более или менее правдоподобное объяснение тому, что случилось с байдаркой, ему не удавалось.

Стремительным кролем Мишель возвращался в бухту. Сбившись с ритма дыхания, он хлебнул морской воды и вынужден был остановиться, кашляя и отфыркиваясь; затем перешел на привычный брасс.

И вот, поравнявшись со скальным выступом, закрывающим вход в бухту, он резко остановился, и ему пришлось хлебнуть вторую за сегодняшнее утро порцию соленой воды.

Ухватившись рукой за камень, он в ужасе закричал:

— Даниель!.. Даниель! Скорей!.. Берегись! Ему некогда было подбирать слова.

Потому что он увидел двух человек в зеленых комбинезонах с ружьями, спускающихся с плато к лагерю с такой быстротой и ловкостью, которые сделали бы честь профессиональному акробату.

Даниель все еще был в палатке, искал там набор для ремонта байдарки. Судя по всему, он не слышал предостерегающего крика.

Быстрый переход