Изменить размер шрифта - +
Девочку укачало, а я хотел помочь ей и довести до пристани...

– Это же благородный поступок! Зачем вы бежали?

– Полицейский меня узнал. Я же в розыске.

– Но вы бежали с ней на руках.

– А что я, по-вашему, должен был сделать? Бросить ее на землю? Рыцари так не поступают!

– А машина?

– Какая машина?

– В которую вы сели. Кто в ней был?

– Не знаю. Свет не без добрых людей. Увидели, что девочке плохо, и предложили подвезти в больницу.

– Но машина была угнана.

– Я же не мог этого знать! Увы, господин комиссар, мир так несовершенен. И среди добрых людей встречаются негодяи.

– Что было дальше?

– Они выкинули меня из машины, сами скрылись, девочку с собой увезли. Мне еще по ушам надавали.

– А вы?

– А что я? Пришел в себя, отряхнулся и постарался убраться подальше. Не в полицию же мне было обращаться!

«И что? – подумал Ворчун и сам себе ответил: – А ничего. Дохлый номер! Ну, засадят этого Квазио за решетку, порок наказан, правосудие торжествует. Но принцесса Николь так и останется неизвестно где.»

Квазио Дармштадского нельзя было даже затащить в гостиницу. Хозяйка немедленно вызовет полицию. Хуже всего было то, что дружки Квазио могли сесть «на хвост». Ну, отбить его они, положим, не отобьют, но вот вызвать братцев Дармштадских на помощь смогут. Тогда мишкам-гамми придется туговато.

Словом, куда ни кинь, всюду клин! Поэтому-то Ворчун и принял правильное решение – надо прятаться где-нибудь в глухом лесу.

 

Утро застало велосипедистов уже в горах. По обе стороны шоссе высились скалы, обросшие искривленными соснами. Впереди виднелся горный хребет. Восходящее солнце очертило одну из заснеженных вершин.

Ворчун огляделся. Ни впереди, ни сзади не было ни одной машины, ни одной живой души.

– Тормози! – сказал он Малышу.

Вольдемар тоже съехал на обочину. Ворчун достал из кармана фотографию Николь и показал ее Квазио.

– Ты ее знаешь?

Квазио молчал, словно набрал в рот воды.

– Послушай меня, – Ворчун предпринял еще одну попытку. – Я не из полиции. Я ищу эту девочку. Если ты мне скажешь, где она, я дам тебе вот эти золотые часы.

Ворчун достал старинные золотые часы, настоящий брегет, который отец Доминик дал ему на всякий случай.

Квазио молчал.

Сдерживаясь, Ворчун сделал несколько глубоких вдохов, а потом неожиданно приказал: – Встань!

Квазио не тронулся с места.

Ворчун наклонился, схватил Квазио за воротник и уже привычным движением приподнял его над землей.

Квазио слегка побледнел, но вида не подал, что испугался.

– Даю тебе пять секунд...

– Ой, как страшно... – ухмыльнулся разбойник. Это были первые слова Квазио, которые услышали мишки-гамми. Нахальству Дармштадского можно было позавидовать.

– Если после этого ты не скажешь, где находится принцесса, я тебя заброшу вон на ту сосну! – закричал Ворчун.

– Вы не посмеете этого сделать, – спокойно произнес разбойник, ухмыляясь.

– Это почему? – искренне удивился Ворчун.

– Силенок не хватит, – снова ухмыльнулся Квазио.

– Малыш, – сказал Ворчун, – а ну-ка, покажи господину разбойнику, на что мы способны.

Малыш взял сумку, украдкой отхлебнул из бутылочки сока-гамми, подождал немного, чтобы волшебный сок начал действовать, затем подхватил валун весом в тонну и перекинул его на другую сторону шоссе.

Разбойник заодно с Вольдемаром разинули рты. Несколько минут они приходили в себя. Затем Квазио выдохнул:

– Вы не тронете меня...

– Но почему? – ухмыльнулся торжествующий Ворчун.

Быстрый переход