Изменить размер шрифта - +
Почему вы спрашиваете?

- Похоже... похоже, можно говорить о поразительном совпадении.

Она ничего не ответила, но, взглянув на нее, я увидела странную, ничего не выражающую" улыбку.

- Я имею в виду то, что вы оказались так близко от нас.

Она подошла к окну и выглянула на улицу.

- Здесь тихо, спокойно и очень мало приезжих.

- Ваша... хозяйка - довольно старая женщина?

- О да... Я часто стою здесь и смотрю на луг и поля. Конечно, я скучаю по морю. Вы скучаете по морю, мадам? Когда оно тихонько шуршит галькой или когда волны с силой бьют о скалы во время шторма. Я часто лежу без сна, и мне кажется, что я слышу его. А вы?

Я почувствовала, что у меня пересохли губы. Голос ее звучал тихо и монотонно.

- Миссис Дэнверс...

- Пожалуйста, садитесь, мадам.

- Нет... Благодарю вас.

В комнате повисло молчание. Миссис Дэнверс стояла спиной к свету, она не шевелилась и упорно не сводила с меня взгляда. Я вдруг осознала, что даже не знаю, где нахожусь, - я не заметила названия дома, а машина и шофер, которые могли доставить меня домой, исчезли.

Она ждала, и чтобы не показаться напуганной, я все же села и поставила сумку рядом с собой на пол.

- Очень приятная комната, - сказала я. - Должно быть, вам здесь удобно.

- О да, и к тому же у меня такие необременительные обязанности. Я уже немолода и не рискну снова вести большое хозяйство.

Сама она так и не села.

- Вы когда-нибудь думаете о нем? Я не ответила.

- Я думаю о нем постоянно. Каждый день. Должно быть, вы тоже. Вы там были?

- Нет, - ответила я каким-то незнакомым мне голосом. У меня пересохло в горле. - Нет.

- Ну что же. Лучше туда не ходить. Я была там лишь один раз. Я должна была увидеть. Это ужасно. И в то же время в каком-то роде справедливо, вы не находите? Мэндерли не знал счастья после ее ухода. Вы это, разумеется, знаете.

Я посмотрела на нее, она ответила сверлящим взглядом, и я увидела, как в ее глазах сверкнула искра торжества.

- Я нашла другое место, на севере. Не хотела оставаться поблизости. Во время войны я была гувернанткой. Конечно, это было совсем не то. Да я и не ожидала ничего другого.

- Я уверена... я знаю... нам приятно, что вы хорошо устроились.

- В самом деле, мадам? Вы говорили о нем?

- Видите ли... нет... Мы - мистер де Уинтер и я - не хотим вспоминать о том времени.

- Ну разумеется. И все же он никогда не сможет его забыть, не правда ли? Каким образом он мог бы это сделать?

- Время помогает стереть впечатления о многих вещах.

- Разве? Я этого не нахожу.

- Мы сейчас счастливы.

- В самом деле?

- Да! - Ко мне подступила злость, я уловила слезы в своем голосе и, кажется, была не в состоянии себя сдерживать. - Да! Мы любим Коббетс-Брейк, это то, чего мы всегда хотели. Он и сейчас красив, а мы сделаем его еще красивее.

- Но это не Мэндерли.

- Потому-то мы его и любим, - шепотом ответила я. Я не могла смотреть на нее, но ощущала ее мрачное присутствие, ее силуэт на фоне окна. Пытаясь собраться с духом, я вцепилась пальцами в край стула.

- Миссис Дэнверс, я должна вам кое-что сказать.

Она не ответила.

- Я нахожу... нахожу весьма странным такое совпадение... то, что вы оказались здесь... так близко от нас. Конечно, было приятно узнать, что вы... гм... так удобно устроились, но мистеру де Уинтеру никогда не следует напоминать о прошлом. Я надеюсь, что вы никогда впредь к нам не придете, иначе... он увидит вас и... - Я замолчала и встала, чувствуя, что, по мере того как я говорю, у меня прибавляется мужества. С какой стати я должна ее бояться? С какой стати? Что она может мне сделать? Я вдруг с презрением подумала о своих страхах. - Миссис Дэнверс, вы... вы писали мне? Посылали мне... кое-какие материалы?

Ее лицо не изменило выражения.

Быстрый переход