Изменить размер шрифта - +
Я повидался с Ферндайком и сделал все необходимые распоряжения, чтобы обеспечить ее. Медицинская комиссия признала меня

годным для фронтовой службы, и я получил новенькое обмундирование.
     Откинувшись на подушки, Ровена мужественно приняла это известие и только крепче стиснула мне руку.
     - Дорогая моя, - говорил я, - я уверен, что вернусь!
     - Я тоже в этом уверена, любимый мой, - отвечала она, - но не могу не плакать, потому что я сейчас такая слабая и так тебя люблю, мой

дорогой.
     Было бы безумием оставлять ее одну с младенцем в мрачном и туманном Пимлико, которому постоянно грозили воздушные налеты и бомбардировки с

моря. Я выхлопотал себе отпуск и отвез Ровену за город, в здоровую местность, где жена моего кузена Ромера, обычно проживавшего в Чолфтоне,

подыскала ей домик. Сам Ромер в это время находился в Египте; у его жены тоже был маленький ребенок, и женщины сразу же почувствовали друг к

другу симпатию. Меня утешала мысль, что в мое отсутствие Ровена будет жить в близком соседстве с этой женщиной.
     Меня подвело железнодорожное расписание, и я приехал в Лондон за полтора часа до возвращения в клетку. Меня неудержимо потянуло в ресторан

Ринальдо, и я тихонько направился в свой уголок. Там уже сидел какой-то мужчина, поглощенный едой; ресторан был битком набит, и я, извинившись,

занял свое обычное место. Я раньше не бывал здесь в военной форме, но Ринальдо узнал меня, приветствовал ласковой улыбкой и ни слова не сказал

по поводу моего внезапного превращения в рядового.
     Я заказал точно такой же обед, какой мы как-то раз ели с Ровеной.
     Только тогда я взглянул на субъекта, сидевшего против меня, который уже приступил к закуске.

7. ВСТРЕЧА НЕ КО ВРЕМЕНИ

     Я не сразу его узнал. Где я видел эту коренастую фигуру, эту квадратную желтоволосую голову, и почему его вид так странно взволновал меня?
     Он был в морской форме, но не с прямыми золотыми нашивками, как у кадровых моряков, а с волнистыми. Видимо, он был офицером какой-нибудь

запасной эскадры.
     И вдруг я весь задрожал! На мгновение я даже позабыл о Ровене, - на меня нахлынули воспоминания, и вновь проснулась та мысль, которая

когда-то - сколько веков тому назад? - всецело захватывала меня. В этом месте, в час, предназначенный для самых нежных моих воспоминаний, мне

неожиданно подвернулся случай для мести! Передо мною на стуле Ровены сидел капитан "Золотого льва"! Все завертелось у меня перед глазами. И пока

это состояние не прошло, я не в силах был вымолвить ни слова.
     Капитан, по-видимому, не замечал меня. Все его внимание поглощали редиска и маслины. Потом он принялся за картофельный салат.
     Как мне с ним обойтись?
     К своему удивлению, я обнаружил, что мне вовсе не хочется с ним расправляться. Мне хотелось думать о Ровене, а не об этой старой-престарой

истории. Проклятый урод! Принесла же его нелегкая в такой момент! Да и что мог я с ним сделать? Не мог же я его вдруг укокошить, да еще на том

самом месте, где всего месяц назад сидела Ровена и ее темные глаза с любовью смотрели на меня! Но все-таки нельзя же так изменить своему

прошлому и оставить эту встречу без последствий.
     Мой обед должен был начаться с консоме. Мне подали его как раз в тот момент, когда официант пришел убирать закуску капитана. Я неторопливо

налил суп себе в тарелку.
Быстрый переход