Изменить размер шрифта - +

— Я думаю, — сказал он, и его голос был тихим и размеренным, — что если Вы высказали желание больших знаний, то Вам нужно было дать возможность их приобрести.

И это было то самое мгновение. Она не поняла этого тотчас, и на самом деле, она не осознает этого, или скорее, она не позволит себе осознать это еще в течение нескольких недель. Но это было то самое мгновение, когда она в него влюбилась.

 

Глава одиннадцатая

 

Час спустя, после вытаскивания с полок четырнадцати атласов и объяснения Амелии различий между Меркатором, синусоидальными и коническими картографическими проекциями, Томас провел ее в одну из передних гостиных и уведомил дворецкого, что там она должна встретиться с мисс Эверсли.

Нужно было предупредить Грейс об утренних событиях, в этом не могло быть никаких сомнений. И если нельзя было ложь подогнать под правду, то, по мнению Томаса, в таком случае следует правду как можно более эффективно подогнать под ложь. Только тогда можно будет сбить с толку всех. Итак, Амелия хотела навестить Грейс, а Грейс, в свою очередь, этим утром прошлась по магазинам в Стамфорде и пригласила Амелию в Белгрейв.

Однако ему нужно переговорить с Грейс до того, как она столкнется с Амелией, поэтому он расположился в дверном проеме другой гостиной, ближе к лестнице, где он мог перехватить ее до того, как она достигнет своего пункта назначения.

Через пять минут он услышал тихие шаги, спускающиеся по лестнице. Безусловно, женская поступь. Он ближе придвинулся к косяку двери и убедился, что это действительно была Грейс, а когда наступил подходящий момент, выступил вперед и потянул ее за собой в комнату.

— Томас! – вскрикнула она, немного отойдя от шока. Ее глаза расширились от удивления – он появился слишком внезапно. – Что с вами случилось?

Он приложил палец к губам и закрыл за ними дверь.

— Вы ожидали кого–то еще? – спросил он, так как ее удивление, казалось, вызвано тем, кто появился, а не самим его появлением.

— Нет, конечно, нет, — быстро ответила она. Но она все равно залилась румянцем. Она оглядела комнату, наверное, чтобы убедиться, что они действительно одни. – Что случилось?

— Я должен был поговорить с вами, прежде чем вы увидитесь с леди Амелией.

— О, тогда вы знаете, что она здесь?

— Я привез ее, — подтвердил он.

Сказанное заставило Грейс замолчать, ее лицо выражало удивление. Она взглянула на часы, стоящие на каминной полке, которые показывали, что еще не было даже полудня.

— Это — длинная история, — сказал он опережающим ее вопросы тоном. – Но, должен сказать, что Амелия сообщит вам, что вы сегодня утром были в Стамфорде пригласили ее в Белгрейв.

— Томас, очень много людей знает, что я не была этим утром в Стамфорде.

— Да, но ее мать в ихьчисло не входит.

— Э–э… Томас… — начала Грейс так, будто не зная, как продолжить дальше. — Чувствую, я должна Вам сказать, что, учитывая, как долго Вы тянули с этим, смею предположить, что леди Кроуленд будет рада узнать…

— О, ради Бога – это совсем не то! – пробормотал он, практически уверенный, что в следующее мгновение услышит негодующее «Совратитель невинных!»

Он скрипнул зубами, ничуть не радуясь необходимости кому–то объяснять свои действия.

– Она помогала мне добраться до дома, когда я был… немного не в форме.

— Это так великодушно с ее стороны, — чопорно произнесла Грейс.

Он впился в нее взглядом. Она же выглядела так, будто собиралась рассмеяться.

Грейс откашлялась.

– А вам…эээ… не приходило в голову немного привести себя в порядок?..

— Нет, — отрезал он, и, полный сарказма продолжил: – Мне нравиться быть похожим на грязного болвана.

Быстрый переход