Изменить размер шрифта - +
Считай, это мое последнее слово, Оливия. Если мистер… как его там, придет, я буду на ферме.

Он выходит через дверь.

Оставшись одна, ОЛИВИЯ приносит занавески на рабочий стол и вновь принимается за них.

ДИНА и БРАЙН входят через французские окна.

ДИНА. Уже все?

ОЛИВИЯ. Да нет же, я должна пришить все кольца.

ДИНА. Я про разговор с Джорджем.

БРАЙН. Мы гуляли около дома.

ДИНА. Пока он не перестал говорить.

БРАЙН. Мы даже ни разу не поцеловались.

ДИНА. Брайан вел себя так по-джорджевски. Даже не позволял мне пощекотать ему шею (неожиданно подходит к ОЛИВИИ, опускается рядом на колени, целует ее). Дорогая, быть таким, как Джордж, это очень хорошо… я хочу сказать, хорошо, когда видишь это в других людях… я о том… ох, ты знаешь, что о чем я. Но скажи, что он поведет себя достойно?

ОЛИВИЯ. Конечно, Дина.

БРАЙН. Вы хотите сказать, он позволит мне приходить сюда, как… как…

ДИНА. Как моему молодому человеку?

ОЛИВИЯ. Думаю, что да.

ДИНА. Оливия, ты чудо. Ты его уже уговорила?

ОЛИВИЯ. Я пока не сказала ни слова. Но обязательно что-нибудь придумаю.

ДИНА (разочарованно). Понятно.

БРАЙН (пытаясь свести разочарование к минимуму). В конце концов, Дина, завтра мне все равно возвращаться в Лондон…

ОЛИВИЯ. Ты сможешь еще один день вести себя хорошо, Дина, а пока Брайана не будет, мы посмотрим, что можно сделать.

ДИНА. Да, но я не хочу, чтобы он уезжал завтра.

ДИНА (смеется). Ох, Брайан, ты прелесть. Как же весело нам будет, когда мы поженимся.

БРАЙН (еще более строго). Сэр Брайан Стрендж, художник-академик, если позволите, мисс Марден. Сэр Брайна Стрендж, художник-академик, пишет: «Ваша настойка показала себя самым лучшим тонизирующим средством. Закончив третий акр моего академического полотна „Мэр и руководящий состав корпорации „Падси““, я совершенно вымотался, но одна бутылка вашей настойки оживила меня, и я дорисовал семь оставшихся акров в один присест».

ОЛИВИЯ (оглядываясь). Брайан, найди мне, пожалуйста, ножницы.

БРАЙАН. Ножницы (ищет их). Сэр Брайан Стрендж, художник-академик, ищет ножницы (находит их). Ага! Еще один успех нашего выдающегося академика. Ваши ножницы.

ОЛИВИЯ. Большое тебе спасибо.

ДИНА. Пошли, Брайан. Хочется побыть на свежем воздухе. Такой чудесный день.

ОЛИВИЯ. Только не опаздывайте к ленчу. Приедет леди Марден.

ДИНА. Тетя Джулия! Помогите! (Падает на руки Брайана). Значит, нужно надевать чистый фартушек. Брайан, тебе придется причесаться.

БРАЙАН (ощупывает волосы). Полагаю, уже нет времени съездить в Лондон и подстричься.

Входит АННА, за ней — ПИМ.

АННА. Мистер Пим!

ДИНА (радостно). Привет, мистер Пим! Мы снова здесь! Так легко вам от нас не избавиться!

ПИМ, Я… э… дорогая мисс Марден…

ОЛИВИЯ. Добрый день, мистер Пим. Я не могу встать, но подойдите и присядьте. Мой муж вернется через минуту. Анна, пошлите кого-нибудь на ферму…

АННА. Вроде бы хозяин в библиотеке, мадам.

ОЛИВИЯ. Так вы ему скажете?

АННА. Да, мадам.

Анна выходит.

ОЛИВИЯ. Вы, конечно же, останетесь на ленч, мистер Пим?

ДИНА. Да, оставайтесь!

ПИМ. Вы очень добры, миссис Марден, но…

ДИНА. Вы просто должны остаться, мистер Пим. Вы еще ничего не рассказали нам о себе. Я хочу услышать как можно больше о вашей прежней жизни.

ОЛИВИЯ. Дина!

ПИМ. Мы, почти что, можно сказать, давние друзья, миссис Марден.

ДИНА. Разумеется. Он знает и Брайана. Этот мистер Пим далеко не так прост. Вы останетесь на ленч, не так ли?

ПИМ. Премного благодарен за приглашение, миссис Марден, но ленч меня ждут у Треворсов.

Быстрый переход