Бармен проводил продавца к двери.
Ноэль заказала столик в ресторане «Наутилус» на берегу моря. Ресторан оказался многолюдным, но довольно элегантным, просторным, со свечами. Главным блюдом тут была рыба. Они договорились о завтрашнем переезде в другой отель. Ноэль была уверена, что ей легко удастся освободить их от устной договоренности остаться еще на пять дней в «Минза». Она только скажет, что там остановился человек, с которым ей не хотелось бы встречаться.
— Правильно, я полагаю? — спросила она, взглянула, подняв брови, на Тома и засмеялась.
— Вполне, — ответил он.
Ноэль, кажется, уже забыла своего последнего любовника, того самого, который доставил ей так много огорчений.
9
На следующий день Том поднялся рано и случайно разбудил Элоизу, но это, кажется, не очень ее обеспокоило.
— Я собираюсь выпить кофе внизу, дорогая. Когда Ноэль собирается освободить номер — в десять?
— Около десяти, — сказала Элоиза, не открывая глаз. — Я могу упаковать вещи, Том. Куда ты собираешься?
Она поняла, что он намеревается куда-то идти. Но Том и сам точно не знал, куда пойдет.
— В дозор, — сказал он. — Тебе заказать завтрак? С апельсиновым соком?
— Я сама закажу, когда захочу есть. — Она зарылась лицом в подушку.
Красивая, сонная жена, подумал Том, открывая дверь и посылая ей воздушный поцелуй.
— Вернусь примерно через час.
— Зачем ты взял джеллабу?
Сложенная рубаха торчала у него под мышкой.
— Не знаю. Может, надену, чтобы купить шляпу под цвет.
Спустившись на первый этаж, Том снова поговорил с портье, напомнив, что они с женой этим утром покинут отель. Ноэль сообщила об этом поздно вечером, около полуночи, но Том подумал, что следует предупредить снова, так как обслуживающий персонал сменился. Затем он прошел в мужской туалет. Там у раковины брился средних лет американец, по крайней мере он был похож на американца. Том расправил и надел джеллабу.
Американец наблюдал за ним в зеркало, держа электрическую бритву в руке.
— Вы из тех, кому нравится путешествовать в этих штуках? — Он хихикнул с таким видом, будто не был уверен, поймут ли его шутку.
— О, конечно, — ответил Том. — Тогда, раз мы шутим, и я у вас спрошу... а вам нравится так путешествовать?
— Ха-ха!
Том махнул ему рукой и удалился.
Снова отлогий спуск вниз по бульвару Пастера, где лавочники уже открыли или собирались открыть свои магазинчики. Есть ли здесь люди в головных уборах? Оглядевшись вокруг, Том убедился, что большинство прохожих было без шляп. У двоих на голове намотаны какие-то повязки, больше напоминавшие полотенце цирюльника, чем тюрбан. Том купил желтую соломенную шляпу с широкими полями за двадцать дирхем.
Водрузив ее на голову, он направился к «Вилла де Франс», en route[20] зашел в «Кафе де Пари», где выпил чашку черного кофе и съел что-то похожее на круассан. Затем продолжил свой путь.
Пару минут он постоял у входа в Гранд-отель «Вилла де Франс», надеясь, что Притчард выйдет. Но Притчард не появился.
Том вошел в вестибюль, огляделся и направился к конторке портье. Он сдвинул шляпу на затылок, изображая туриста, зашедшего спрятаться от солнца, и спросил по-французски:
— Доброе утро. Могу я поговорить с мистером Дэвидом Притчардом?
— Пришар... — Портье проверил по книге регистрации, затем набрал номер по телефону, стоявшему на конторке.
Том видел, что портье, нахмурив брови, кивнул.
— Je suis desole, m'sieur, — сказал он, обернувшись, — mais m'sieur Preechard ne veut pas etre derange[21]. |