Изменить размер шрифта - +

         К чему счет?

         Раз махнул,

         взмахну еще!

 

Соглашатель (показываясь из облачка с надписью: «Берлин»)

 

         О-о-о!

         Товарищи,

         бросьте работать!

         Сами понимаете,

         не стану советовать зря я, —

         мне все видно из моего заграничного рая.

         Бросьте работать, милые люди,

         из этого ровно ничего не будет!

         Согласитесь со мной…

 

Кузнец

 

         Рожу высунул —

         смотри,

         чтоб молотом нечаянно не свистнул

         в лоб.

 

Соглашатель

 

         Оп!

 

(Моментально запахнул облако.)

 

Шахтер (остановился с поднятой киркой)

 

         Товарищи,

         прислушайтесь!

         Какой-то вой!

         Обломками

         кто-то придавлен

         живой!

         Беги на вой!

         Рой!

 

По окончании его слов роют с удесятеренной силой, и из облаков показываются паровоз и пароход.

 

Паровоз

 

         Эй!

         Внемлите паровозному стону!

         Не вздохнуть!

         Пар не развесть!

         Черный хлеб с Дону

         дайте!

         Дайте есть!

 

Машинист

 

         Нет,

         не умереть тебе.

         Нет,

         друг, спокоен будь.

         Мы вырвем уголь из земных недр,

         выведем на новый путь.

 

Пароход

 

         О-о-о!

         Дайте испить мне рек истоки!

         Дыры в каждом боку!

         Введите меня в доки!

         Дайте нефть из Баку!

         У-у-у-у-у!

 

Шахтер

 

         Эй, товарищи,

         за мной!

         Чего руки сложили?

         За углем

         под свод земной!

         За нефтью!

         Не уйти нефтеносной жиле!

 

Хор

 

         Взвей кирку-пушок!

         Ударником встань, брав!

         Занеси сильней обушок!

         В землю вонзай бурав!

 

Разруха

 

         Назад!

         Чего молотищами ухают?

         Назад! Кто спорит со мной,

         с разрухою?

         Здесь царствую я —

         царица разруха:

         я жру паровоз,

         сжираю машину.

Быстрый переход