Громкий смех и весёлые голоса позади заставили Таруласа вздрогнуть. Он резко обернулся.
Несколько поодаль, возле набитых соломой чучел, на которых упражнялись в точности колющего удара, расположились на отдых эфебы — пять или шесть юношей восемнадцати-двадцати лет, отпрыски самых знатных семейств Синопы. Они только что вышли из бани, обязательной после фехтования и гимнастики, и их смуглые тела, натёртые оливковым маслом, блестели на солнце как хорошо полированная бронза.
— Ола! Ола! Молодые петушки! Ха-ха-ха! — смеялись они, радуясь солнечному дню и переполняющей их мускулистые тела энергии.
— Эй, малыш! Ты, который длинный! — вскричал один из них, невысокий, с мощным торсом. — У тебя в руках не фаллос, а меч. Разить врага нужно в грудь или живот, а ты им тычешь между ног.
Грохнул смех — эфебы дурачились. Таруласа они словно не замечали. Этот новый гопломах был из племени траков — фракийцев, и молодые аристократы могли себе позволить такие вольности в его присутствии, на что не решились бы, будь он перс или эллин.
Митридат и Гай опустили мечи. Сын царя, посверкивая сквозь прорези забрала учебного шлема глазами, полнившимися вскипающим янтарём, неторопливо подошёл к эфебам.
Крепыш-шутник, смеясь, протянул руку к мечу Митридата:
— Отдай эту игрушку. Иначе натрёшь мозоли. Вон то тебе больше подойдёт, — показал она на метлу, которой рабы-уборщики подметали площадку для прыжков в длину.
— Возьми, — коротко ответил Митридат — и ударил эфеба в челюсть почти без замаха.
Тот покатился по земле. Но тут же, кипя от злости, вскочил и, обнажив меч, ринулся на сына царя. Клинки скрестились, лязгнули…
— Стоп!
Голос, рокочущий, властный и немного хриплый, прозвучал уже тогда, когда мечи словно обрели крылья — сверкали в воздухе, будто невиданные железные птицы, выбитые из рук страшными по силе ударами.
— Не сметь! — гопломах Тарулас встал между Митридатом и эфебом.
Опешившие эфебы схватили за руки своего товарища, уже готового вне себя от ярости броситься на самого гопломаха.
— Стыдно! — Тарулас говорил по-эллински с лёгким акцентом. — Затевать ссоры и драки в стенах гимнасия запрещено правилами. И вы их знаете. Тем более — обнажать оружие против младшего по возрасту. Какое наказание может за этим последовать — не мне вам говорить. Но будем считать, что ссоры не было. Просто — недоразумение. Вы можете уйти, — тоном, не терпящим возражений, отчеканил эфебам гопломах.
Митридат снял шлем, полностью скрывавший его лицо, и с вызовом тряхнул медными волосами.
— Царевич… Митридат… Сын царя… — тревожный шепоток послышался среди эфебов, и они в смущении и раскаянии склонили перед ним головы…
Эфебы поторопились исчезнуть. Вскоре за ними ушли и Митридат с Гаем. Гопломах, проводив их задумчивым взглядом, уселся на сложенные стопкой соломенные борцовские маты и принялся неторопливыми, но уверенными движениями точить свой кривой фракийский меч-махайру. Увлёкшись, он не заметил, как чья-то тёмная, согбенная фигура промелькнула за колоннами портика и исчезла в путанных переходах между строениями гимнасия…
Это был Авл Порций Туберон. Легат Рима, всё ещё гостивший в Понте в ожидании ответа царя Митридата, не забыл своей клятвы в андроне. Он попросил купца-агента не спускать глаз с царевича, чтобы узнать его привычки, наклонности, а в случае удачи — и мысли. Что предпринять в дальнейшем, Скавр ещё не решил. Пока он с нетерпением ждал развязки затеянной им интриги, где главная роль была отведена ростовщику Макробию.
Авл Порций торопливо вышагивал по улицам Синопы, погруженный в воспоминания. Его обычно загоревшее до черноты лицо теперь напоминало плохо вычиненный и отбелённый, а потому серый, пергамент: лжекупца обуял страх. |