Также кожаные плетеные лапти.
П о с е л ь с к и й – господский управитель на селе.
П о с к о н ь – грубая льняная ткань (холст).
П о с т а в (сукна) – штука, целый кусок ткани.
П о с у ж и в а т ь (грамоты) – заново утверждать, возобновлять. Посуживал грамоты на землю новый князь, удостоверяя этим свое согласие с постановлениями предшественника. Непосуженная грамота теряла свое значение.
П о т и р – кубок для вина, употребляемого при богослужении, полусферический, на высокой ножке. Обычно богато украшался.
П р о т и в е н ь – список с грамоты, копия, составляемая одновременно с основным текстом и имеющая такую же правовую ценность.
П я т н о (конское) – клеймо, тавро на лошадях. Продажу коней в Древней Руси контролировала княжеская власть, взимая особый налог за «пятно» – за клеймение и продажу лошадей.
Р а м е н а (церк.-слав.) – плечи.
Р а м е н ь е, р а м е н н о й л е с – лес на опушке, соседний с пашнями; мешаное чернолесье; густой дремучий лес; лесной клин.
Р е з ы – знаки, отметки (бортные знаки и проч.), в том числе долговые отметки, по которым взимали ростовщический процент со взятого в долг капитала.
Р е з ы е м л ю т – занимаются ростовщичеством.
Р о г а т и н а – копье с широким и длинным лезвием, иногда с двумя поперечными рожками ниже лезвия. Охотничье и боевое оружие (у пехоты).
Р о п а т а (новгородск.) – немецкая (вообще западная) церковь.
Р у х л я д ь – мягкое имущество, меховые вещи и проч.
Р ы б и й з у б – моржовый клык (так же называли и слоновую кость).
С а к – сетяной мешок для переноски сена.
С а р а ф а н – в описываемую эпоху мужская долгая рубаха (верхняя). Позже превратился в женскую одежду.
С а я н – женское платье (род сарафана) с большими декоративными пуговицами от ворота до подола, обычно металлическими, сквозными.
С в е с т ь – свояченица.
С е н и – отдельно поставленная постройка на столбах или на подклете в ансамбле княжеского двора, связанная с теремом висячими переходами. Без печей. Служила для княжеских пиров, приемов. Наличие подобных сеней отличало в старину именно княжеские хоромы.
С и д е л е ц – купец (лавочный купец).
С и о н (выносной) – символическое изображение иерусалимского храма (в размер блюда и высотой до полуметра). Его ставили в алтаре на престол и выносили во время торжественных богослужений.
С к а н ь – металлическая перевить в ювелирном деле. С к а н н ы й – украшенный сканью. Сканная работа была очень любима в древности. Сканью украшались колты, перстни, дорогие переплеты книг, оправы кубков, пластинчатые пояса и проч.
С к о р а – шкура (отсюда – скорняк).
С л е г а, с л е г и – жерди, которыми кроют кровлю (кладут поперек стропил). Вообще жерди, которыми что-то закрывают, застилают (пол, потолок и проч.).
С м е р д – крестьянин, свободный общинник, человек. (Презрительный оттенок слово приобрело позже).
С н е м – сейм, княжеский съезд, совещание.
С о б ь, с о б и н а – собственность.
С о р о ч и н с к а я (каша) – рисовая. Рис звали «сорочинским пшеном» (сарацинским), поскольку привозили с юга, из мусульманских стран.
С р я д а – одежда, костюм. К а з а т ь с р я д у – показываться в праздничном наряде жениху (один из этапов русского свадебного обряда).
С т е ч к и – место слияния двух речек.
С т о р о ж а – стража, охрана, разведка (военная), караул.
С т р а т и л а т (греч.) – воевода.
С т р я п а т ь – медлить, долго собираться.
С я б р, с я б е р – товарищ, артельщик, соучастник.
Т а м г а – клеймо, печать, одновременно налог с продажи клейменого товара. |