Мне рассказывали, что у Шетландских островов был выловлен один кит, в
брюхе у которого нашли селедок больше чем на целую бочку***.
Один наш гарпунщик говорит, что как-то у Шпицбергена он забил кита,
который был с головы до хвоста весь белый".
"Плавание в Гренландию" 1671 года от Р. X.
Собрание Гарриса
"Здесь, на побережье Файфа, море иногда выбрасывает на сушу китов. В
лето от Рождества Христова 1652 на берег был выброшен один кит, имевший
восемьдесят футов в длину и относившийся к разновидности усатых; как мне
сообщили, из его туши было добыто, помимо большого количества жира, не менее
500 аршин китового уса. Его челюсть установлена в виде арки в саду
Питферрена".
Сиббальд. "Файф и Кинросс"
"Тут я сказал, что и я, пожалуй, попробую, не удастся ли мне осилить и
убить того спермацетового кита, хотя мне не приходилось слышать, чтобы
такие, как он, когда-либо погибали от руки человека, - настолько они
стремительны и свирепы".
Ричард Страффорд.
"Письмо с Бермудских островов".
Филологии, записки, 1688
"Киты в морях
Гласу божьему внемлют".
Букварь. Изд. в Новой Англии.
"Здесь мы встретили также великое множество крупных китов, которых в
Южных морях приходится, я бы сказал, штук по сто на одного, обитающего на
Севере".
Капитан Каули.
"Кругосветное плаванье", 1729 г. от Р. X.
"*** а дыхание кита часто имеет чрезвычайно сильный запах, от которого
может наступить помутнение мозгов".
Уллоа. "Южная Америка"
"Заботу же о нижней юбке лучше
Пятидесяти верным сильфам препоручим.
Ведь эта крепость уж не раз была взята,
Хоть укрепляют стены ребрами кита".
"Похищение локона"
"Если мы сравним по величине наземных животных с теми, что обитают в
глубине моря, мы обнаружим, что размеры первых просто ничтожны. Кит, вне
всякого сомнения, есть величайшая из тварей божьих".
Голдсмит. "Естественная история"
"Если б Вы вздумали писать сказку для маленьких рыбок, они бы у Вас в
книге разговаривали языком исполинских китов".
Голдсмит - Джонсону
"Под вечер мы увидели нечто, показавшееся нам поначалу скалой; но потом
выяснилось, что то был мертвый кит, которого забили какие-то азиаты, теперь
буксировавшие его к берегу. Они, видимо, пытались укрыться за тушей, дабы не
быть замеченными нами".
Кук. "Путешествия"
"На тех китов, что покрупнее, они редко отваживаются нападать. |