Изменить размер шрифта - +
А что оно означает? Это что‑то вроде судьбы, не так ли?

Калабати нахмурилась:

– Не совсем. Это трудно объяснить. Все началось с идеи о переселении души, которую мы называем атман. Наша душа проходит через множество инкарнаций, или перерождений.

– Реинкарнация. – Джек что‑то слышал об этом. – Брайди Мерфи и все такое.

Калабати повернула его руку и начала водить ногтями по его ладони. Тело Джека покрылось мурашками.

– Правильно, – сказала она. – Карма – это все хорошее и все плохое, что ваш атман переносит из одной жизни в другую. Это не судьба, потому что человек сам определяет, сколько добра и зла он совершает в каждой из своих жизней. В свою очередь, от соотношения добра и зла в вашей карме зависит, какая жизнь уготована вам в будущем – стать низкорожденным или высшим существом.

– И это продолжается вечно? – Ему хотелось, чтобы она вечно продолжала манипуляции с его рукой.

– Нет. Ваш атман может быть освобожден из кармического круга, если вы достигнете совершенной жизни. Это называется мокша. Она освобождает атман от последующих инкарнаций. Достижение мокши основная цель любого атмана.

– А поедание бифштексов отдаляет от достижения мокши? Шутка прозвучала довольно глупо.

Похоже, Калабати опять прочитала его мысли.

Как ни странно да. Евреи и мусульмане против свинины. Мы считаем, что загрязняет карму говядина.

– Именно так.

– А вы так заботитесь о своей карме?

– Не так, как должна бы. И безусловно, не так сильно, как Кусум. – Блеск в ее глазах померк. – Он просто помешался на своей карме... на своей карме и Кали.

Это неприятно покоробило Джека.

– Кали? Неужели вы поклоняетесь этой кучке душителей?

Он опять воспользовался сведениями, почерпнутыми из «Потоков Ганга».

Глаза Калабати засветились, она нарочно вдавила ему ноготь в ладонь – приятные ощущения обернулись болью.

– Нет, это не Кали, а униженное воплощение божества, называемое Бхвани, ему поклонялись преступники низшей касты. Кали – верховное божество!

– А! Прошу прощения.

Она улыбнулась:

– А где вы живете?

– Недалеко отсюда.

– Пригласите меня к себе.

Джек колебался, помятуя свой твердый принцип – не приглашать к себе в дом человека, пока не узнает его достаточно хорошо.

Но она снова ударила его по ладони, и он спросил:

– Сейчас?

– Да.

– Ладно, пошли.

 

Глава 6

 

Лишь в одном можно быть уверенным,

что смерти предшествует рождение!

За рождением следует смерть.

И все это неизбежно.

А значит, не стоит печалиться.

Кусум поднял голову от стола, на котором лежала «Бхагавадгита». Опять то же самое. Этот звук снизу. Он долетал до негр сквозь однообразный шум города, раскинувшегося за доком города, который никогда не спит, сквозь ночную мелодию гавани, сквозь треск корабля когда волны ласкали его железные бока и натягивали канаты, удерживающие его у причала. Кусум закрыл книгу и отправился в свою каюту. Слишком рано. Мать еще не уловила Запаха.

Кусум вышел и остановился на небольшой палубе, идущей вокруг кормы. В этой части находились каюты, топка, рубка, камбуз. Основная палуба просматривалась вся на ее ровной поверхности виднелись два люка, ведущие в грузовые трюмы, и четыре крана. Его судно хороший корабль, хотя и старый. Зарегистрирован как грузовое судно и, естественно, под либерийским флагом, грузоподъемность две с половиной тысячи тонн, длина двести и ширина тридцать футов.

Ржавый и с выбоинами, но с хорошей скоростью. Портом приписки судна значилась Либерия.

Быстрый переход