Изменить размер шрифта - +
Он поймал и принес, наверное, уже более двух десятков. И, несмотря на это - несмотря на то, что они сопротивлялись и царапались, когда он ловил их - они, казалось, не стали более пугливыми по отношению к нему. Он думал, что это потому, что он никогда не обижал и всегда отпускал их.

На самом деле, как бы безумно это не звучало, Орло даже задавался вопросом, а не радуются ли выдры, что он их поймал. В этом не было смысла, кроме того, что ему всегда удавалось поймать более медленных, более агрессивных особей (самые сообразительные просто бегали вокруг него кругами) - а когда их отпускали, они всегда становились умнее и миролюбивее.

Пусть профессор Бенсон решает эту проблему.

Он присел на вершине покатого холма, укрывшись от все сильнее палящего солнца под деревом, и наблюдал за парой десятков выдр, ныряющих и выпрыгивающих из воды, свет игриво отражался от воды и от их серебристых тел. Он мог смотреть на них весь день.

Вдруг, все одновременно, маленькие грызуны прекратили свою игру. С того места, где он находился, он слышал, как они пищат и щебечут, и видел, что все они смотрят на него. Некоторые из них замерли в вертикальной стойке на отмели, другие стояли на берегу, на всех четырех лапах или усевшись на хвост. А потом - когда Орло уронил свой бутерброд - они повернулись, как один, и посмотрели на болото. Автоматически, Орло проследил за их взглядом. На мгновение он задумался, что же они услышали или увидели, но потом что-то блеснуло сквозь кроны деревьев, что-то искусственное.

Орло поднял руку, укрывая глаза от солнца, прищурился и понял, что видит: закругленный, с зеркальной поверхностью кусок металла, изогнутый подобно дельфину в середине прыжка.

Это был один из стабилизаторов "Одного Маленького Шага", корабля, на котором прибыли колонисты. Корабля, который смыло при наводнении. Корабля, который они уже не ждали увидеть снова.

И выдры указывали ему на него.

 

* * *

- Орло принес эту сегодня утром, - сказала Кэнди, показывая на новую выдру.

Её поместили в одну из клеток зоолаборатории и, казалось, она немного успокоилась. Но она смотрела на Тай, Доктора и Кэнди с подозрением злобными маленькими глазками. Кол стоял в стороне, наблюдая. Кэнди полагала, что он всё ещё немного остерегается Доктора: он постоянно оглядывал его с головы до ног, будто пытаясь понять, что им движет.

- Он сказал, что эта - истинное наказание, - добавила Кэнди.

- Они ведь обычно так себя и ведут, когда вы их ловите, верно? - Доктор наклонился вперед и что-то пропищал выдре. Она с ненавистью посмотрела на него.

- Обычно, - ответила Тай, - они довольно кроткие. Иногда они немного сопротивляются, но достаточно быстро успокаиваются, - она показала на одного из зверьков, маленькую пухленькую особь с сероватым пятном на правом ухе, который спал, уютно свернувшись в клубок. - Это наш старейший постоялец. Его принесли на прошлой неделе. Он был агрессивным, когда мы привезли его, но сейчас он настоящий милашка - и очень смышленый: он вышел из лабиринта меньше чем за минуту.

- Лабиринт?

Она показала ему большую комнату, пол которой целиком был выложен сложным лабиринтом, высотой в полметра. Потолок у лабиринта представлял собой своеобразную мозаику из разных по форме и размеру пластиковых листов, чтобы не дать возможность выдрам, просто перепрыгнуть через стены и добраться до еды в конце комнаты. В различных точках маршрута располагались рычаги, шкивы и раздвижные панели, предназначенные для дополнительных проверок умственных способностей выдр.

Мы использовали его для тестирования их сообразительности. У нас, действительно, нет возможностей для чего-то ещё. Еда помещается на одном конце, выдра - на другом, и мы засекаем, сколько времени им потребуется, чтобы добраться до еды. Когда мы впервые запустили его, это заняло у него почти час и он постоянно находился в движении.

- Разве это необычно? - нахмурился Доктор.

Быстрый переход