Изменить размер шрифта - +

Она все раздумывала, что было бы предпочтительнее: встретить графа в обстановке бедности и, разжалобив его, добиться снижения арендной платы, или сохранить достоинство и не показывать ему, насколько унизительно их нынешнее положение.

Наконец Мариста пришла к выводу, что, как бы ни снизили цену, все равно у них не будет возможности ее заплатить, а потому украсила гостиную большими вазами с сиренью и по всем остальным комнатам расставила вазы поменьше с садовыми цветами.

Это были самые простые цветы, которые можно встретить в любом деревенском садике, и, глядя на них, она невольно вспомнила цветы в оранжерее замка, которые, по слухам, граф купил в Лондоне."

В старые добрые времена там росли гвоздики, орхидеи, персиковые и померанцевые деревья, но в течение трех лет за оранжереями никто не следил, и они пришли в упадок.

«Быть может, граф велит восстановить все, как оно существовало до тех пор, пока папенька не разорился», — с надеждой подумала Мариста.

Потом она решила, что это было бы неразумно, если он не собирается здесь жить.

Она как раз закончила расставлять последние цветы, когда услышала чьи-то шаги у крыльца — наверное, графа.

Часы показывали полдень, и она порадовалась, что успела украсить комнаты.

Однако она не успела привести в порядок себя, хотя встала уже несколько часов назад.

Мариста поспешила к зеркалу, висевшему на стене, и стала поправлять волосы.

Она знала, Ханна откроет дверь, так как предупреждена, что граф приедет до или сразу после ленча, поэтому без опасения занялась прической.

Но тут раздался мужской голос:

— Я вижу, вы любуетесь собой, красавица, и клянусь, у вас есть для этого все основания!

Мариста повернулась и в испуге увидела, что это не граф, как она ожидала, а лорд Дэшфорд.

Заметив ее изумление, он улыбнулся и пояснил:

— Парадная дверь была открыта, вот я и вошел.

Позвольте сказать вам, что я счастлив вас видеть и всю .ночь думал о вас.

Мариста с опозданием сделала небольшой реверанс.

— Я не ждала вас, милорд.

— Я знаю, — молвил лорд Дэшфорд, — но мне кажется, вы могли бы догадаться, что я буду скучать по вас и захочу еще раз убедиться, что вы такая же красивая, какой мне запомнились.

Он закрыл за собой дверь и подошел к Маристе.

Ей очень не понравилось выражение его глаз, и лишь неимоверным усилием воли она удержалась, чтобы в панике не убежать прочь.

Вчера вечером она почувствовала исходящую от него угрозу и сейчас не менее остро ощущала опасность.

— Я уверена, милорд, — поспешно сказала Мариста, — что вам необходимо освежиться. Боюсь, мы можем предложить вам только кофе, и я попрошу горничную приготовить его для вас.

С этими словами она попыталась пройти мимо лорда Дэшфорда к двери, но он схватил ее за руку и произнес:

— Я не хочу кофе, я хочу вас!

Он привлек ее к себе, и Мариста испуганно вскрикнула.

Лорд Дэшфорд был крупный и сильный мужчина, его пальцы сжали ее руку словно тиски.

— Прошу вас… Прошу вас.., милорд! — в отчаянии взмолилась девушка.

Она отбивалась как могла, но лорд Дэшфорд прижал ее к своей груди.

Мариста понимала, что ей с ним не справиться.

Она почувствовала на своей щеке его горячие, жадные губы, еще мгновение — и он поцелует ее в губы.

Она опять закричала, но в это время дверь открылась, и до нее донесся голос графа:

— Ты мог бы подождать меня, Дэшфорд!

Сердце ее подпрыгнуло в груди при мысли, что она спасена.

Когда лорд Дэшфорд отпустил ее, она с трудом подавила желание броситься к графу и прижаться к его груди.

Девушка молча смотрела на него, и ее распахнутые глаза, казалось, занимают все лицо.

Быстрый переход