Бросив на кровать блузку, Лоретт сбежала по лестнице вниз и помчалась за ним вдогонку.
Джефф, надкусив сандвич, кинул его обратно в пакет: сегодня у него не было аппетита. К тому же он не спал почти всю ночь и отлично понимал, что так будет продолжаться до тех пор, пока он не поговорит с Лоретт и не объяснит ей всего. Этим он как раз и собирался заняться, не откладывая, как говорится, дела в долгий ящик.
Он уже начал подниматься со стула, как вдруг зазвонил телефон.
— Это Реджи. Мы можем поговорить?
Джефф осмотрелся, стараясь не задерживать взгляд на компьютере и пустом стуле перед ним.
Стокуэлл собирался уходить. Джефф подождал, когда закроется за ним дверь.
— Да, слушаю. В чем дело?
— Как я уже вам докладывал, я веду наблюдение за Харрисоном. Случилось кое-что весьма неожиданное. Это может вас заинтересовать.
— Что именно?
— Старик со своей внучкой вышли через заднюю дверь дома. Я решил дать им возможность немного удалиться, чтобы незаметно пойти следом, но тут увидел, как этот парень остановился возле их дома и, оглядевшись, перепрыгнул через забор. Затем он прямиком направился к заднему входу.
— Вы хорошо его разглядели?
— Да. С этим парнем я уже разговаривал. Его зовут Говард, фамилии не знаю. Он художник, — добавил Реджи.
— Говард?! Малыш Джови?!
Совершенно невероятно, что Говард мог оказаться втянутым в это дело! Потом Джеффа осенило, что все совпадает: отпечатки пальцев, которые они так и не обнаружили в картотеке, могли принадлежать именно Джови. К тому же он преподает в местной школе рисование… Очевидно, Джови нашел весьма остроумный способ не платить за телефонные переговоры.
— Где вы находитесь? — спросил Джефф.
— В телефонной будке в трех кварталах от их дома.
Джефф схватил фуражку.
— Еду! Возвращайтесь к дому как можно скорее! Я не хочу, чтобы Лоретт, вернувшись, застала этого…
— Понял.
Но Джефф так сильно переживал за безопасность Лоретт, что совсем забыл о беззащитном старике — ее деде. Он отдавал себе отчет в том, что неправ, что поступает совершенно непрофессионально, что получает заработную плату за то, чтобы защищать всех граждан без исключения, не делая никакого различия между ними. Но, к сожалению, сейчас он думал только о Лоретт…
Проверив, заряжен ли пистолет, Джефф побежал к своему автомобилю. Он подъехал к дому Харрисона одновременно с Реджи.
— Вы считаете, что он все еще там? — спросил его Реджи.
— Не знаю.
Вытащив из кобуры пистолеты, оба пошли к дому.
— Прикройте меня сзади. — Когда Реджи исчез за углом дома, Джефф подошел к передней двери и рывком распахнул ее. — Полиция! Есть здесь кто-нибудь? — крикнул он.
Никто ему не ответил.
Джефф осторожно вошел. В гостиной, как и в столовой, и на кухне, никого не было. Реджи шел следом за ним.
— Нужно проверить все наверху и в подвале, — сказал Джефф.
Реджи кивнул.
Наверху тоже никого не оказалось. Реджи начал спускаться по лестнице, а Джефф все стоял на пороге маленькой комнатки, в которой стена поддерживала скат крыши. На кровати лежал открытый чемодан, а вокруг были разбросаны вещи Лоретт. Ощутив тупую боль под ложечкой, он отвернулся, затем присоединился к Реджи и они осмотрели подвал, но безрезультатно.
— Теперь посмотрим, что делается в доме Джови, — сказал Реджи. — Он находится на этой же улице.
Они прошли пешком квартал до его дома. Никто на их стук не ответил, и тогда полицейские, настороженно осматриваясь, направились к студии Говарда, размещавшейся в сарае. |