Изменить размер шрифта - +
Затем Он добавил: “Стихи "Веданта-сутры" подобны солнцу, а твои комментарии - закрывающим его облакам”.

Чтобы увидеть солнце не нужен фонарь. Его и так видно каждому. Но когда на солнце находит туча, его почти не видно. Так и “Веданта-сутра” подобна солнцу, а толкования майавади скрывают от нас ее истинный смысл. Философы-майавади никогда не принимают писания в их непосредственном значении. Смысл Вед оказывается скрытым даже в рассуждениях больших политиков, попавших под влияние философии майавади. “"Курукшетра" значит то, а "дхарма-кшетра" - это”, - спекулируют они. Поэтому необходимо стремиться слушать писания такими, как они есть. Только тогда от наших усилий будет толк. Шраванам киртанам вишнох: повествования о Вишну следует слушать такими, как они есть. Тогда мы сможем медитировать на Вишну и помнить о Нем (смаранти). Это наполнит нас радостью (нанданти). Слово нандана означает “дарующий наслаждение”, и мы, таким образом, будем пить из источника наслаждения.

Итак, те, кто развивает в себе сознание Кришны, должны слушать о Кришне, говорить о Кришне и заниматься только тем, что связано с Кришной. “Следуя этому процессу, - говорит Господу Кунтидеви, - человек в один прекрасный день сможет увидеть Тебя”. Что же произойдет с тем, кто увидит Бога, Кришну? Бхава-правахопарамам. Слово праваха означает “течение”. Если какое-либо животное упадет в реку с очень сильным течением, то его унесет водой. Так и нас уносит течением материальной природы, и его потоки следуют один за другим, как огромные волны в Тихом океане. Мы уносимся этим течением потому, что нас держат три гуны материальной природы (пракритех крийаманани гунаих кармани сарвашах). Поэтому Бхактивинода Тхакур говорит: майара ваше йаччха бхесе' - “Вас смывает, уносит течение материальной природы”. Ее течение соткано из потоков жажды и голода, рождения, старости и смерти, оно соткано из потоков иллюзии. Мы - духовные души, но мы попали в океан материального мира и нас уносят его потоки. Однако если мы круглые сутки будем слушать и говорить о Кришне и со всей серьезностью служить Ему, то сможем остановить этот поток.

Где же он остановится?

“Падамбуджам, - говорит Кунтидеви Господу, - у Твоих лотосных стоп”. Нужно только научиться созерцать лотосные стопы Кришны, предлагать лотосным стопам Господа листья туласи и сандаловую пасту, и тогда материальная жизнь остановится в своем течении.

Даже если на море сильное волнение, но у вас крепкий корабль, ваше плавание пройдет успешно. Самашрита йе пада-паллава-плавам - сказано в одном из стихов “Шримад-Бхагаватам” (10.14.58). Лепесток лотоса подобен маленькой лодке, и если вы укроетесь в лодке из лепестков лотосных стоп Кришны, безбрежный океан рождения и смерти покажется вам таким же крохотным, как лужица в углублении, оставленном копытцем теленка. В Индии во время сезона дождей дороги покрываются грязью, и коровы с телятами, прходя по ним, оставляют после себя следы, в которые собирается вода. Однако человеку не составляет труда препрыгнуть и через дюжину таких лужиц. Точно так же, хотя большинству людей мир рождения и смерти кажется огромным океаном, для преданных он - небольшая лужица, перепрыгнуть через которую совсем нетрудно (бхавамбудхир ватса-падам). Таким образом преданный достигает парам падам, высшей обители. А что же этот материальный мир? Падам падам йад випадам: это место не для преданных, а для тех, кто страдает. Поэтому Кунтидеви говорит нам: “Сознание Кришны - это средство, помогающее избавиться от страданий. Воспользуйтесь им и будьте счастливы”.

 

Абсолютная преданность

 

апй адйа нас твам сва-критехита прабхо

джихасаси свит сухридо 'нудживинах

йешам на чанйад бхаватах падамбуджат

парайанам раджасу йоджитамхасам

О мой Господь, Все обязанности Ты выполнил Сам.

Быстрый переход